2021
Mehrsprachigkeit als Normalität bei Ivan Ivanji
MURIĆ, SemihZákladní údaje
Originální název
Mehrsprachigkeit als Normalität bei Ivan Ivanji
Název anglicky
Multilingualism as normality by Ivan Ivanji
Autoři
MURIĆ, Semih (499 Černá Hora, garant, domácí)
Vydání
Schnitstelle Germanistik, Universitätsverlag Winter, 2021, 2748-369X
Další údaje
Jazyk
němčina
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60206 Specific literatures
Stát vydavatele
Německo
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Kód RIV
RIV/00216224:14210/21:00122346
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova anglicky
Ivan Ivanj; Multilingualism; Yugoslavia
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 18. 3. 2022 15:35, Mgr. Monika Kellnerová
V originále
Im Artikel wird ein Teilthema aus der Dissertation untersucht, die dem Schriftsteller Ivan Ivanji gewidmet ist. Konkret wird das Erinnerungsbuch Mein schönes Leben in der Hölle (2014) thematisiert, das eine Art Rückblick auf das Leben des Erzählers darstellt. Es werden die Aspekte der Mehrsprachigkeit untersucht, die Strategien, auf welche Art und Weise eine Einbettung des Jugoslawischen in den deutschen Gesamttext erfolgt. Eine Wechselbeziehung und gegenseitige Potenzierung der beiden sprachlichen Codes werden in den Blick genommen.
Anglicky
The article deals with a subtopic from the dissertation dedicated to the writer Ivan Ivanji. Specifically, the memory book My beautiful life in hell (2014) is discussed, which looks back on the life of the narrator. The aspects of multilingualism are thematised, namely the way in which the Yugoslavian is embedded in the German text as a whole. An interrelation and mutual potentiation of the two linguistic codes are examined.
Návaznosti
MUNI/A/1004/2019, interní kód MU |
|