Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
@inproceedings{1794717, author = {Fialová, Edita}, address = {Košice}, booktitle = {FORLANG. Cudzie jazyky v akademickom prostredí}, editor = {Kaščáková, Eva}, keywords = {Verba dicendi; translation; corpus; Czech; German; e-learning}, howpublished = {tištěná verze "print"}, language = {ger}, location = {Košice}, isbn = {978-80-553-3948-1}, pages = {90-98}, publisher = {Technická univerzita v Košiciach}, title = {Verba dicendi als Übersetzungsproblem im korpusbasierten E-Learning für Studierende der Translatologie}, year = {2021} }
TY - JOUR ID - 1794717 AU - Fialová, Edita PY - 2021 TI - Verba dicendi als Übersetzungsproblem im korpusbasierten E-Learning für Studierende der Translatologie PB - Technická univerzita v Košiciach CY - Košice SN - 9788055339481 KW - Verba dicendi KW - translation KW - corpus KW - Czech KW - German KW - e-learning N2 - Der Beitrag beschäftigt sich mit der Problematik des Übersetzens von deutschen Verba dicendi ins Tschechische und diskutiert die Frage, wie dieses translatologische Thema in der Form eines E-Learning didaktisiert werden kann. Die Grundlage bildet eine korpusbasierte Analyse, die Daten liefert und an konkreten Beispielen anschaulich die Wichtigkeit dieses Themas darstellt. Verba dicendi erfüllen in literarischen Texten verschiedene Funktionen, die in den Übersetzungsprozess einbezogen werden müssen. Diese semantische Gruppe von Verben des Sagens mit ihren Spezifika wird in der Form des E-Learning präsentiert, in dem nicht nur theoretische Erkenntnisse geboten werden, sondern diese vor allem auch praktisch angewendet werden. ER -
FIALOVÁ, Edita. Verba dicendi als Übersetzungsproblem im korpusbasierten E-Learning für Studierende der Translatologie. In Kaščáková, Eva. \textit{FORLANG. Cudzie jazyky v akademickom prostredí}. Košice: Technická univerzita v Košiciach, 2021, s.~90-98. ISBN~978-80-553-3948-1.
|