J 2021

Z historie ženských pojmenování v českých zemích

PLESKALOVÁ, Jana

Základní údaje

Originální název

Z historie ženských pojmenování v českých zemích

Název anglicky

On the history of naming women in the Czech lands

Autoři

PLESKALOVÁ, Jana (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

Jazykovedný časopis, Bratislava, Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra Slovenskej akadémie vied, 2021, 0021-5597

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

60203 Linguistics

Stát vydavatele

Slovensko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Kód RIV

RIV/00216224:14210/21:00122656

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

EID Scopus

2-s2.0-85117912323

Klíčová slova česky

onomastika; antroponyma; ženy; vývoj; české země

Klíčová slova anglicky

onomastics; anthroponyms; women; development; Czech lands

Štítky

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 25. 3. 2022 13:46, Mgr. et Mgr. Lucie Racyn

Anotace

V originále

Studie sleduje vývoj ženských pojmenování užívaných na veřejnosti v době před uzákoněním příjmení (do r. 1786). Analýza antroponym ukázala, že pojmenování žen reflektuje jejich postavení ve společnosti. Dcery byly nejčastěji identifikovány svým křestním jménem a vztahem k otci, manželky a vdovy rovněž svým křestním jménem a vztahem k manželovi. Vznikala tak popisná pojmenování, která v průběhu dalšího vývoje směřovala ke zjednodušení: např. Anna manželka Matěje Jírova … Anna Matěje Jíry …Anna Jírova. Majetné vdovy, popř. manželky, které měly významnější postavení než manžel, měly stejná příjmí jako muži (Anna mlynářka skalická) a jejich děti či manžel se často nazývali podle nich: Martin Evka < Eva, Ondřejovi, Kateřininému synu. Z uvedeného vyplývá, že o způsobu pojmenování žen na veřejnosti nerozhodovalo primárně pohlaví, nýbrž společenské postavení.

Anglicky

The study follows the development of naming women with names used in public during the period before surnames were introduced by law (i.e. before 1786). The analysis of anthroponyms proved that naming women reflects their social status. Daughters were most frequently identified by their first names and by their relations to their fathers, as well as wives and widows were most frequently identified by their first names and by their relations to their husbands. Naming units of a descriptive nature have originated in this way, with a tendency towards simplification during further development, e.g. Anna manželka Matěje Jírova … Anna Matěje Jíry …Anna Jírova (these are several stages of naming a person referred to as “Ann, the wife of Matěj Jíra”). Wealthy widows or wives of a more prominent social status than their husbands had the same complementary anthroponyms as men (Anna mlynářka skalická - “Ann, the miller of Skalice”) and their children or husbands were often referred to in the way they particular women were, e.g. Martin Evka (derived from Eva), Ondřejovi, Kateřininému synuI (“to Andrew, the son of Catherine”). These facts prove that the way of naming women with names used in public was primarily determined by their social status, rather than by the gender.

Návaznosti

MUNI/A/1181/2020, interní kód MU
Název: Gramatika a lexikon češtiny
Investor: Masarykova univerzita, Gramatika a lexikon češtiny