B 2021

Fasciculus florum / Kytice

ERBEN, Karel Jaromír

Základní údaje

Originální název

Fasciculus florum / Kytice

Název česky

Fasciculus florum / Kytice

Název anglicky

Fasciculus florum / The Bouquet

Autoři

ERBEN, Karel Jaromír

Vydání

1. dotisk 1. vyd. Brno, 308 s. 2021

Nakladatel

Masarykova univerzita

Další údaje

Jazyk

latina

Typ výsledku

Odborná kniha

Obor

60206 Specific literatures

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

ISBN

978-80-210-9055-2

Klíčová slova anglicky

Jan Šprincl; Kytice; Karel Jaromír Erben; The Bouquet; Fasciculus florum

Štítky

Příznaky

Mezinárodní význam
Změněno: 10. 3. 2022 11:03, Mgr. Radka Vyskočilová

Anotace

V originále

Publikace přináší v biligvním latinsko-českém vydání dosud nevydaný latinský překlad Kytice Karla Jaromíra Erbena z pera brněnského klasického filologa, překladatele a příznivce živé latiny Jana Šprincla, doplněný o ilustrace Jiřího Farského. Samotnému textu předchází úvodní studie shrnující význam Erbenovy Kytice pro českou literaturu a přinášející informace o Šprinclově životě, díle a o prosodii, jíž při překladu užíval.

Česky

Liber hic editionem bilingualem Latino-Bohemicam translationis Latinae poematum corporis Bohemice Kytice appellati et a Carolo Jaromír Erben compositi affert. Quam translationem Jan Šprincl, philologus classicus Brunensis, translator ac Latinitatis vivae fautor fecit picturisque discipulus eius ac amicus Jiří Farský adornavit. Textui translationis ipsi dissertatio de vi tractans, quam Erbeni Fasciculus ad litteras Bohemorum habuit, et de vita opereque Ioannis Šprincl atque de prosodia, qua usus est poemata Bohemica vertens, anteponitur.