MRÁZKOVÁ, Monika, Monika DOKOUPILOVÁ, Jan CHROMÝ, Tomáš URBÁNEK a Tomáš NIKOLAI. SHLUKOVÁNÍ A PŘEPÍNÁNÍ V TESTU VERBÁLNÍ FLUENCE : NÁVRH ADAPTACE KRITÉRIÍ DO ČESKÉHO JAZYKA A SHODA POSUZOVATELŮ. Ceskoslovenska psychologie. PRAGUE 1: Academia, 2020, roč. 64, č. 3, s. 306-320. ISSN 0009-062X.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název SHLUKOVÁNÍ A PŘEPÍNÁNÍ V TESTU VERBÁLNÍ FLUENCE : NÁVRH ADAPTACE KRITÉRIÍ DO ČESKÉHO JAZYKA A SHODA POSUZOVATELŮ
Název anglicky Clustering and switching in Verbal fluency task : Adaptation of the procedure to the Czech language, and judging its relevance
Autoři MRÁZKOVÁ, Monika (203 Česká republika, garant, domácí), Monika DOKOUPILOVÁ (203 Česká republika, domácí), Jan CHROMÝ (203 Česká republika), Tomáš URBÁNEK (203 Česká republika, domácí) a Tomáš NIKOLAI (203 Česká republika, domácí).
Vydání Ceskoslovenska psychologie, PRAGUE 1, Academia, 2020, 0009-062X.
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor 50101 Psychology
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
WWW URL
Impakt faktor Impact factor: 0.471
Kód RIV RIV/00216224:14210/20:00124625
Organizační jednotka Filozofická fakulta
UT WoS 000562992900004
Klíčová slova anglicky verbal fluency; clustering; switching; adaptation; inter-rater reliability
Štítky rivok
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnil: Mgr. et Mgr. Stanislav Hasil, učo 415267. Změněno: 20. 5. 2022 18:55.
Anotace
The main goal of this study was to introduce the evaluation procedure in Verbal fluency task - clustering and switching - to the Czech public, to adapt this procedure to the Czech language and to judge its relevance. The review focuses on the way of arranging the words into the clusters (so-called clustering) and switching between them. This procedure is extended in foreign research but it has not yet been systematically adapted in the Czech context. In the article the theoretical background of clustering and switching in phonological verbal fluency (PVF) and also in semantic verbal fluency (SW) is introduced and few classifications of clustering are described - e.g. Troyer et al. (1997), Abwender et al. (2001), Libon et al. (2009) and Tallberg et al. (2011). In Study 1, the most cited classification by Troyer et al. (1997) is adapted to the Czech language and the differences between the original version and Czech adaptation are discussed. In Study 2, ten protocols were rated by two raters and the inter-rater reliability was calculated. The value of Cohen's kappa showed moderate to excellent agreement. This approach is very promising but it requires further research.
Anotace anglicky
The main goal of this study was to introduce the evaluation procedure in Verbal fluency task - clustering and switching - to the Czech public, to adapt this procedure to the Czech language and to judge its relevance. The review focuses on the way of arranging the words into the clusters (so-called clustering) and switching between them. This procedure is extended in foreign research but it has not yet been systematically adapted in the Czech context. In the article the theoretical background of clustering and switching in phonological verbal fluency (PVF) and also in semantic verbal fluency (SW) is introduced and few classifications of clustering are described - e.g. Troyer et al. (1997), Abwender et al. (2001), Libon et al. (2009) and Tallberg et al. (2011). In Study 1, the most cited classification by Troyer et al. (1997) is adapted to the Czech language and the differences between the original version and Czech adaptation are discussed. In Study 2, ten protocols were rated by two raters and the inter-rater reliability was calculated. The value of Cohen's kappa showed moderate to excellent agreement. This approach is very promising but it requires further research.
VytisknoutZobrazeno: 15. 7. 2024 16:46