DOLEŽÍ, Linda a Kateřina MÜLLEROVÁ. Plurilingual Competence in a Child: Case Study. In Appreciating Plurilingual Competencies: Current and Future Perspectives. 2022.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Plurilingual Competence in a Child: Case Study
Název česky Plurilingvní kompetence u dětí: Případová studie
Autoři DOLEŽÍ, Linda a Kateřina MÜLLEROVÁ.
Vydání Appreciating Plurilingual Competencies: Current and Future Perspectives, 2022.
Další údaje
Originální jazyk angličtina
Typ výsledku Prezentace na konferencích
Obor 60203 Linguistics
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka Centrum jazykového vzdělávání
Klíčová slova česky akvizice; plurilingvalismus; jazyky v kontaktu; emoce
Klíčová slova anglicky acquisition; plurilingualism; languages in contact; emotions
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: PaedDr. Marta Holasová, Ph.D., učo 38218. Změněno: 25. 3. 2023 17:42.
Anotace
We present data from a study involving spontaneous speech collection by Müllerová (2022) focusing on a 4-year-old plurilingual child whose mother tongue is Hebrew and who has been acquiring Czech as a second language as well as other foreign languages such as English, Spanish and French. We analyse the data in terms of interlanguage relations and try to see if, to what extent and how the individual languages interact with each other. We pay attention to borrowings, interference, code-switching and agrammatisms and also try to explain matters that do not fall in the previously mentioned categories. By closely observing this particular child's family language policy we can gain an insight into what encourages successful acquisition and usage of multiple languages.
Anotace česky
V naší prezentaci analyzujeme data Müllerové (2022), která se zabývala spontánní produkcí dívky ve věku 4 let, jejímž mateřským jazykem je hebrejština a jež ovládá další jazyky, jako např. angličtinu, španělštinu a francouzštinu, a rovněž si osvojuje češtinu jako druhý jazyk. Na data nahlížíme z pohledu mezijazykových vlivů a hledáme jejich případné projevy, jako jsou interference, přepínání kódů a agramatismy. Studiem jazykové politiky rodiny tohoto konkrétního dítěte se snažíme získat vhled do fungování úspěšné jazykové akvizice ve vícejazyčném prostředí.
VytisknoutZobrazeno: 24. 7. 2024 23:13