2022
"Kudy sem já chodila, tudy tráva zelená,..." Příspěvek k vybrané symbolice ve staročeské literatuře
MACHALOVÁ, LucieZákladní údaje
Originální název
"Kudy sem já chodila, tudy tráva zelená,..." Příspěvek k vybrané symbolice ve staročeské literatuře
Název anglicky
"Where I walked, the grass was green,..." The notes on selected symbolism in Old Czech literature
Autoři
MACHALOVÁ, Lucie
Vydání
Umí historičky a historici číst? Literární památky pohledem historické vědy (15. listopadu 2022, Brno), 2022
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Prezentace na konferencích
Obor
60101 History
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
středověk ; symbolika ; staročeská literatura
Klíčová slova anglicky
middle ages ; symbolism ; old czech literature
Změněno: 24. 11. 2022 22:48, Mgr. Lucie Machalová
V originále
Jedná se o příspěvek zaměřený na vybranou symboliku ve staročeské literatuře, jejíž vznik či překlad je datován do 2. pol. 14. století a 1. pol. 15. století. Konkrétněji pojednává primárně o barevné symbolice v básni Jižť veselé vzdávám, symbolice zelené barvy a souvisejících metaforách v nekurtoazních skladbách, duchovnímu manželství ve skladbě Stratilať jsem milého a symbolice znázorňování panen a vdov v Hádání Prahy s Kutnou Horou.
Anglicky
The paper focuses on selected symbolism in Old Czech literature, the origin or translation of which dates back to the second half of the 14th century and the first half of the 15th century. More specifically, it deals primarily with colour symbolism in the poem Jižť veselé vzdávám, the symbolism of the colour green and related metaphors in non courteous poems, spiritual marriage in Stratilať jsem milého and the symbolism of the representation of virgins and widows in Hádání Prahy s Kutnou Horou.
Návaznosti
MUNI/A/1459/2021, interní kód MU |
|