2022
Možnosti využití překladů moderních děl ve výuce latiny
WEISSAR, TomášZákladní údaje
Originální název
Možnosti využití překladů moderních děl ve výuce latiny
Název anglicky
The Possibility of Using Translations of Modern Works in Latin Teaching
Autoři
Vydání
Trendy ve vzdělávání v jazykových centrech na univerzitách v EU, 6.-7. 10. 2022, FF UPOL Olomouc, 2022
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Prezentace na konferencích
Obor
60206 Specific literatures
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
latina; didaktika latiny; výuka latiny
Klíčová slova anglicky
Latin; Latin didactics; Latin teaching
Příznaky
Mezinárodní význam
Změněno: 19. 12. 2022 15:51, Mgr. et Mgr. Tomáš Weissar
V originále
Příspěvek shrnul čtyřleté zkušenosti s využíváním latinských překladů moderních děl ve výuce latiny na vysoké škole: představil portofolio využitelných textů a poukázal na úskalí práce s nimi (pronikání mateřštiny překladatele, problematika idiomů, různorodá kvalita překladů), uvedl také pozitiva zapojení těchto textů do výuky.
Anglicky
The paper summarized four years of experience with the use of Latin translations of modern works in the teaching of Latin at university: it presented a portfolio of usable texts and pointed out the challenges of working with them (the penetration of the translator's mother tongue, the problem of idioms, the varying quality of translations), and also mentioned the positives of including these texts in teaching.