KREJČOVÁ, Elena. Dobri praktiki pri naučnite publikacii. Ezikov svjat = Orbis linguarum. Blagoevgrad: Jugozapaden universitet Neofit Rilski, Blagoevgrad, Bulgaria, 2022, roč. 20, č. 3, s. 437-440. ISSN 1312-0484. Dostupné z: https://dx.doi.org/10.37708/ezs.swu.bg.v20i3.15.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Dobri praktiki pri naučnite publikacii
Název česky Dobré praxe vědeckých publikací
Název anglicky Good Practices in Scientific Publications
Autoři KREJČOVÁ, Elena (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Ezikov svjat = Orbis linguarum, Blagoevgrad, Jugozapaden universitet Neofit Rilski, Blagoevgrad, Bulgaria, 2022, 1312-0484.
Další údaje
Originální jazyk bulharština
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor 60202 Specific languages
Stát vydavatele Bulharsko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
WWW URL
Kód RIV RIV/00216224:14210/22:00127576
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Doi http://dx.doi.org/10.37708/ezs.swu.bg.v20i3.15
Klíčová slova česky etika vědecké práce; publikační etika; akademické publikování; vědecké publikace; etika; Masarykova univerzita
Klíčová slova anglicky ethics of scientific work; publication ethics; academic publishing; scientific publications; ethics; Masaryk university
Štítky rivok
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnil: Mgr. Pavel Pilch, Ph.D., učo 216028. Změněno: 31. 1. 2023 09:21.
Anotace
Celta na teksta e da poviši čuvstvitelnostta na izsledovatelite kăm narušavane na pravilata za publikacionna etika i da doprinese za kultiviraneto na publikacionnata sreda v češkata akademična sfera. Redica văzmožni negativni javlenija mogat da se osnovavat na slaba osvedomenost na po-malko opitnite avtori ili na vlijanie na vănšni obstojatelstva. Tekstăt predstavja pravilata za dobra naučna praktika, ustanoveni predimno v oficialni dokumenti i etični kodeksi na naučnite institucii. Podrobno sa predstaveni dobrite praktiki v naučnite publikacii na universiteta Masarik, Bărno, Čechija, trjabva da se izbjagvat spisanija i izdateli, koito obeštavat tvărde oblekčeni uslovija za publikuvane na rabotata na avtorite, tăj kato vredjat na akademičnata kariera, vlijajat negativno vărchu naučnija integritet i namaljavat stojnostta na izsledovatelskata rabota.
Anotace česky
Cílem textu je zvýšit citlivost badatelů k porušování pravidel publikační etiky a přispět ke kultivaci publikačního prostředí v české akademické sféře. Řada možných negativních jevů může být založena na špatné informovanosti méně zkušených autorů nebo vlivem vnějších okolností. Text představuje pravidla správné vědecké praxe, která jsou zakotvena zejména v oficiálních dokumentech a etických kodexech vědeckých institucí. Podrobně jsou prezentovány osvědčené postupy ve vědeckých publikacích Masarykovy univerzity, Brno, ČR, je třeba se vyhýbat časopisům a nakladatelstvím, která slibují příliš snadné podmínky pro publikování prací autorů, protože poškozují akademickou kariéru, negativně ovlivňují vědeckou integritu a snižují hodnotu výzkumné práce.
Anotace anglicky
The aim of the text is to increase the sensitivity of researchers to violating the rules of publication ethics and contribute to the cultivation of publication environment in Czech academic sphere. A number of possible negative phenomena may be based on poor awareness of the less experienced authors or due to the influence of external circumstances. The text presents the rules of good scientific practice that are established mainly in official documents and ethical codes of scientific institutions. The good practices in scientific publications of Masaryk university, Brno, Czechia are presented in detail, journals and publishers that promise too easy conditions for the publication of the authors' work should be avoided, because of harming academic careers, negatively affecting scientific integrity and reducing the value of the research work.
Návaznosti
MUNI/A/1337/2021, interní kód MUNázev: Translační ekvivalence jako dílčí problém mezikulturní komunikace v slovanském kulturním prostoru (Akronym: TEMK)
Investor: Masarykova univerzita, Translační ekvivalence jako dílčí problém mezikulturní komunikace v slovanském kulturním prostoru
VytisknoutZobrazeno: 29. 7. 2024 08:34