KREJČOVÁ, Elena a Nadežda STALJANOVA. Upražnenija po leksika (bălgarski ezik kato čužd za naprednali). In Upražnenija po leksika (bălgarski ezik kato čužd za naprednali). 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2022. ISBN 978-80-280-0175-9.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Upražnenija po leksika (bălgarski ezik kato čužd za naprednali)
Název česky Cvičení slovní zásoby (bulharština jako cizí jazyk pro pokročilé)
Název anglicky Vocabulary exercises (Bulgarian as a foreign language for advanced students)
Autoři KREJČOVÁ, Elena a Nadežda STALJANOVA.
Vydání 1. vyd. Brno, Upražnenija po leksika (bălgarski ezik kato čužd za naprednali), 2022.
Nakladatel Masarykova univerzita
Další údaje
Originální jazyk bulharština
Typ výsledku Učební texty pomůcky (vč. dílčích kapitol v učebnicích)
Obor 60203 Linguistics
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 978-80-280-0175-9
Klíčová slova česky slovní zásoba; bulharština; procvičování bulharštiny
Klíčová slova anglicky vocabulary; Bulgarian; practicing Bulgarian
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnil: Mgr. Pavel Pilch, Ph.D., učo 216028. Změněno: 2. 2. 2023 21:24.
Anotace
„Upražnenija po leksika (bălgarski ezik kato čužd za naprednali)“ e učebno pomagalo, nasočeno predimno kăm čuždestranni studenti, izučavašti bălgarski ezik v akademična sreda (studenti v gorni kursove v specialnost bălgaristika, magistărski programi po prevod i pod.), kakto i izučavašti bălgarski ezik kato čužd na nivo S1–S2 ot Evropejskata ezikova ramka, no săšto taka bilingvi, čijto părvi ezik e bălgarski, no sa izrasnali v čuždoezikova sreda.
Anotace česky
"Cvičení na slovní zásobu (bulharština jako cizí jazyk pro pokročilé)" je cvičebnice určená především zahraničním studentům bulharštiny v akademické sféře (studenti vyšších kurzů bulharistiky, magisterských programů překladatelství apod.), studentům bulharštiny jako cizího jazyka na úrovni C1–C2 Evropského referenčního jazykového rámce, ale i bilingválním jedincům, jejichž prvním jazykem je bulharština, kteří ale vyrostli v nebulharském prostředí. Hlavním cílem publikace je rozšířit a obohatit slovní zásobu cílových studentů a současně jim přiblížit vybrané bulharské reálie.
Anotace anglicky
ulary exercises (Bulgarian as a foreign language for advanced students)" is an exercise book intended primarily for foreign students of Bulgarian in the academic sphere (students of higher Bulgarian studies courses, master's programs in translation, etc.), students of Bulgarian as a foreign language at the C1-C2 level of the European Reference Language framework, but also to bilingual individuals whose first language is Bulgarian, but who grew up in a non-Bulgarian environment. The main goal of the publication is to expand and enrich the vocabulary of the target students and at the same time bring them closer to selected Bulgarian realities.
Návaznosti
MUNI/A/1337/2021, interní kód MUNázev: Translační ekvivalence jako dílčí problém mezikulturní komunikace v slovanském kulturním prostoru (Akronym: TEMK)
Investor: Masarykova univerzita, Translační ekvivalence jako dílčí problém mezikulturní komunikace v slovanském kulturním prostoru
VytisknoutZobrazeno: 8. 6. 2024 09:10