Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
@article{2242819, author = {Sokolova, Anastasija}, article_number = {4}, doi = {http://dx.doi.org/10.51762/1FK-2022-27-04-16}, keywords = {Russian as a foreign language; methods of teaching Russian; Russian phonetics; phonetic mini- mum; Slavic audience; the Czechs; phonetic transcription; school textbooks; textbooks of the Russian language; analysis of textbooks}, language = {rus}, issn = {2071-2405}, journal = {Philological Class}, title = {Fonetičeskaja transkripcija v učebnikach russkogo jazyka dlja češskich osnovnych škol (uroveň A1)}, url = {https://filclass.ru/archive/2022/27422/foneticheskaya-transkriptsiya-v-uchebnikakh-russkogo-yazyka-dlya-cheshskikh-osnovnykh-shkol-uroven-a1}, volume = {27}, year = {2022} }
TY - JOUR ID - 2242819 AU - Sokolova, Anastasija PY - 2022 TI - Fonetičeskaja transkripcija v učebnikach russkogo jazyka dlja češskich osnovnych škol (uroveň A1) JF - Philological Class VL - 27 IS - 4 SP - 181-194 EP - 181-194 SN - 20712405 KW - Russian as a foreign language KW - methods of teaching Russian KW - Russian phonetics KW - phonetic mini- mum KW - Slavic audience KW - the Czechs KW - phonetic transcription KW - school textbooks KW - textbooks of the Russian language KW - analysis of textbooks UR - https://filclass.ru/archive/2022/27422/foneticheskaya-transkriptsiya-v-uchebnikakh-russkogo-yazyka-dlya-cheshskikh-osnovnykh-shkol-uroven-a1 N2 - Staťja soděržit rezultaty kontent-analiza šesti vybrannych učebnikov russkogo jazyka dlja češskich osnovnych škol. Analizirujetsja foentičeskaja transkripcija kak sredstvo peredači fonetičeskogo minimuma russkogo jazyka dlja čechov. Vnimanije obraščajetsja na stil fonetičeskoj transkripcii (latinica, kirillica, kombinacija latinicy i kirillicy), a takže na sposob objasněnija fonetičeskich pravil: v ramkach odnogo bloka libo na proťaženii něskolkich urokov. Vo vveděnii predstavleny těoretičeskije raboty, posvjaščennyje fonetičeskomu aspektu RKI, otdělno predstavleny raboty češskich issledovatělej, zanimajuščichsja problemami fonetiki russkogo jazyka dlja čechov. Vo vveděnii takže predstavlen fonetičeskij minimum russkogo jazyka dlja čechov. Pervyj razděl staťji posvjaščen sravněniju sistěmy vokalizma i konsonantizma russkogo i češskogo jazykov. Dlja češskogo jazyka tipična korreljacija glasnych po dolgotě/kratkosti, sochraňajuščajasja vo vsech pozicijach, togda kak dlja vokalizma russkogo jazyka tipična redukcija glasnych v bezudarnoj pozicii. Dlja češskogo jazyka tipična korreljacija soglasnych po gluchosti/zvonkosti, togda kak v russkom jazyke nabljudajetsja takže korreljacija po tverdosti/mjagkosti, kotoraja v češskom jazyke prosleživajetsja tolko v trech parach /d/ – /ď/, /t/ – /ť/, /n/ – /ň/. Vo vtorom razděle staťji predstavlen podrobnyj analiz otdělnych fonetičeskich javlenij, otražennych v učebnikach pri pomošči transkripcii: а) oboznačenije mjagkich soglasnych, b) assimiljacija soglasnych, v) izmeněnija v ramkach gruppy soglasnych, g) redukcija glasnych, d) zvuki, peredavajemyje na pisme bukvami je, jo, ju, ja. V zaključenii staťji dělajutsja vyvody po otdělnym učebnikam. Naibolee posledovatělnym i kompleksnym v otraženii fonetičeskich javlenij russkogo jazyka javlajetsja učebnik "Pojechali 1–2". V ostalnych učebnikach transkripcija nětočno i něposledovatělno otražajet redukciju bezudarnych glasnych, korreljaciju soglasnych po tverdosti/mjagkosti, assimiljacionnyje processy. Nedostatkom dannogo učebnika javljaetsja stil fonetičeskoj transkripcii – kombinacija češskoj latinicy i russkoj kirillicy. ER -
SOKOLOVA, Anastasija. Fonetičeskaja transkripcija v učebnikach russkogo jazyka dlja češskich osnovnych škol (uroveň A1). \textit{Philological Class}. 2022, roč.~27, č.~4, s.~181-194. ISSN~2071-2405. Dostupné z: https://dx.doi.org/10.51762/1FK-2022-27-04-16.
|