J 2022

Präpositionale Kollokationen Deutsch-Tschechisch : Eine vergleichende korpusbasierte Analyse mit Fokus auf Präposition-Nomen-Verbindungen

FIALOVÁ, Edita

Základní údaje

Originální název

Präpositionale Kollokationen Deutsch-Tschechisch : Eine vergleichende korpusbasierte Analyse mit Fokus auf Präposition-Nomen-Verbindungen

Název anglicky

Prepositional Collocations German-Czech : A Comparative Corpus-Based Analysis with Focus on Preposition-Noun Collocations

Autoři

FIALOVÁ, Edita (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

Palimpsest, Stip, Goce Delcev University in Stip: Faculty of Philology, 2022, 2545-398X

Další údaje

Jazyk

němčina

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

60203 Linguistics

Stát vydavatele

Severní Makedonie

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Kód RIV

RIV/00216224:14210/22:00127736

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

Kollokation; präpositionale Kollokation; Wortverbindung; Präposition-Nomen-Verbindung; korpusbasierte Analyse; Deutsch-Tschechisch

Klíčová slova anglicky

Collocation; prepositional collocation; preposition-noun-collocation; corpus-based analysis; German-Czech

Štítky

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 6. 6. 2023 16:18, Mgr. et Mgr. Stanislav Hasil

Anotace

V originále

Usuelle Wortverbindungen bzw. Kollokationen sind essenzieller Bestandteil jeder Sprache und gehören zur einzelsprachlich spezifischen Alltagskommunikation. Sie werden beim Sprechen bzw. Schreiben als feste Konzepte automatisch aus dem Gedächtnis abgerufen. Doch Nicht-Muttersprachlern oder L2-Lernern bereiten sie Schwierigkeiten, weil sie durch mehrere Aspekte bedingt sind. Der Beitrag konzentriert sich auf Möglichkeiten der korpusbasierten Analyse solcher Einheiten. Besondere Aufmerksamkeit wird hier auf solche Wortverbindungen gelegt, die unter Einbezug von Präpositionen realisiert werden, konkret auf Präposition-Nomen-Kollokationen mit rekurrentem Nullartikel im Projekt PREPCON.

Anglicky

Usual word combinations or collocations are an essential part of every language and are part of everyday communication specific to a single language. They are automatically recalled from memory as fixed concepts when speaking or writing. However, they cause difficulties for non-native speakers or L2 learners because they are conditioned by several aspects. The paper focuses on possibilities of corpus-based analysis of such units. Particular attention is paid here to those word combinations which are realised with the inclusion of prepositions, specifically preposition-noun collocations with a recursive zero article in the PREPCON project.

Návaznosti

MUNI/A/1383/2021, interní kód MU
Název: Formy literárního, jazykového a ideového transferu: moderní germanistický výzkum zaměřený na jazykové a literární praktiky
Investor: Masarykova univerzita, Formy literárního, jazykového a ideového transferu: moderní germanistický výzkum zaměřený na jazykové a literární praktiky