2023
Variationen von Blumen und Früchten in magischen Märchen Typ 408 ATU (Drei Zitronen) in ganz Europa
WRANA, ZuzanaZákladní údaje
Originální název
Variationen von Blumen und Früchten in magischen Märchen Typ 408 ATU (Drei Zitronen) in ganz Europa
Název česky
Variace květin a ovoce v kouzelných pohádkách Typ 408 ATU (Tři citrony) napříč Evropou
Název anglicky
Flower and Fruit Variation in Magical Fairy Tales Type 408 ATU (Three Lemons) across Europe
Autoři
Vydání
Flower Power. Florales zwischen Schönheit, Ordnung und Dominanz. Ludwig-Maxmilians-Universität, May 11–13, 2023, Munich, Germany. 2023
Další údaje
Jazyk
němčina
Typ výsledku
Prezentace na konferencích
Obor
60206 Specific literatures
Stát vydavatele
Německo
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
květiny; literatura; pohádky; ATU; komparatistika
Klíčová slova anglicky
flowers; literature; fairy tales; ATU; comparatistic
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 4. 2. 2024 17:26, Mgr. et Mgr. Zuzana Wrana, MPA
V originále
Was haben das norwegische Märchen Tre sitroner, das katalanische Märchen Las tres taronjas del amor, das italienische Märchen L'amore delle tre melagrane oder das maltesische Märchen Is-Seba' Tronġiet Mewwija gemeinsam? In all diesen Fällen ist die Märchengeschichte recht ähnlich, aber die Pflanzen, die die Hauptrolle spielen, unterscheiden sich. An jedem geografischen Ort trifft der Leser auf eine Vielzahl von Blumen, die wahrscheinlich auf den örtlichen klimatischen Bedingungen und Traditionen beruhen. Magische Geschichten vom Typ 408 ATU gehören zu den bekannten und weit verbreiteten Geschichten. Die Geschichte dieses Märchentyps kann sehr vielfältig sein und wir treffen diese Art von Märchen in ganz Europa an, wobei einige auch in Südamerika und im arabischsprachigen Raum zu finden sind. Bei näherer Betrachtung kann man feststellen, dass die Pflanzen und ihre Früchte, die in diesen Märchen vorkommen, sehr unterschiedlich sind: Am häufigsten werden verschiedene Arten von Zitruspflanzen erwähnt, vor allem Zitronen und Orangen, aber auch Mandarinen und Pampelmusen. In anderen Versionen findet man magische Äpfel, Birnen oder Granatäpfel. In einigen Versionen macht die Protagonistin der Geschichte - ein geheimnisvolles, schönes Mädchen - eine Reihe von Verwandlungen durch, nachdem sie von der Frucht befreit wurde und ihren menschlichen Körper wiedererlangt. Diese Verwandlung kann schrittweise erfolgen und das Mädchen verwandelt sich mehrmals, oder das Mädchen verwandelt sich von einer Frucht in eine Jungfrau und dann in eine Taube. Einige Gelehrte sehen in den verschiedenen Pflanzenarten eine Symbolik, die traditionell mit der lokalen Kultur verbunden ist, z. B. die generative Funktion des Apfels, das helle Haar, das mit der Farbe der Schale einer Zitrone verglichen wird, usw. Dieser Kreislauf der Verwandlung taucht auch in iranischen Geschichten auf, wo sich diese Merkmale der Verwandlung auf die iranische Gottheit der Vegetation beziehen könnten. Inwieweit können also Kultur, Literatur und Symbolik mit einer bestimmten Pflanzen- oder Fruchtart und ihren bedeutungsvollen Eigenschaften in Verbindung gebracht werden? Welche zentrale Rolle kann eine Blume in einem Märchen spielen?
Česky
Co mají společného norská pohádka Tre sitroner, katalánská pohádka Las tres taronjas del amor, italská pohádka L'amore delle tre melagrane nebo maltská pohádka Is-Seba' Tronġiet Mewwija? Ve všech těchto případech je pohádkový příběh dosti podobný, ale rostliny, které hrají hlavní roli, se liší. V každé zeměpisné lokalitě se čtenář může setkat s nepřeberným množstvím květin, které pravděpodobně vychází z místních klimatických podmínek a tradic. Kouzelné příběhy typu 408 ATU patří mezi známé a rozšířené příběhy. Děj tohoto typu pohádek může být velmi rozmanitý a s tímto typem pohádek se setkáváme napříč Evropou, několik jich najdeme také v Jižní Americe a v arabsky mluvícím světě. Při bližší analýze můžeme zkoumat variabilitu rostlin a jejich plodů, které se v těchto pohádkách objevují: nejčastěji se hovoří o různých druzích citrusových rostlin, zejména o citronech a pomerančích, ale také o mandarinkách a pomelách. V jiných verzích lze najít kouzelná jablka, hrušky nebo granátová jablka. V některých verzích prochází hlavní hrdinka příběhu - tajemná krásná dívka - po vysvobození z ovoce řadou proměn a získává zpět své lidské tělo. Tato proměna může být postupná a dívka se mění několikrát, nebo se dívka může z ovoce proměnit v pannu a poté v holubici. Někteří badatelé vidí v různých druzích rostlin symboliku, která je tradičně spojována s místní kulturou, např. generativní funkce jablka, světlé vlasy jsou přirovnávány k barvě kůry citronu atd. Tento cyklus proměn se objevuje také v íránských příbězích, kde tyto funkce proměn mohou odkazovat na íránské božstvo vegetace. Do jaké míry tedy může být kultura, literatura a symbolika spojena s určitým druhem rostliny nebo ovoce a jejich významovými vlastnostmi? Jak ústřední roli může hrát květina v pohádce?
Anglicky
What do the Norwegian fairy tale Tre sitroner, the Catalan fairy tale Las tres taronjas del amor, the Italian fairy tale L'amore delle tre melagrane or the Maltese fairy tale Is-Seba' Tronġiet Mewwija have in common? In all these cases the fairy tale story is quite similar, but the plants that play the main role differ. In each geographical location, the reader may encounter a plethora of flowers, probably based on local climatic conditions and traditions. Magic stories of the 408 ATU type are among the well-known and widespread stories. The story of this type of fairy tale can be very varied and we encounter this type of fairy tale across Europe, with a few also found in South America and the Arabic-speaking world. On closer analysis, one can examine the variation in the plants and their fruits that appear in these tales: the most commonly discussed are various types of citrus plants, especially lemons and oranges, but also tangerines and pomelos. In other versions one can find magic apples, pears or pomegranates. In some versions, the protagonist of the story - a mysterious beautiful girl - undergoes a series of transformations after being freed from the fruit and regains her human body. This transformation may be gradual and the girl changes several times, or the girl may turn from a fruit into a virgin and then into a dove. Some scholars see symbolism in different types of plants that is traditionally associated with local culture, e.g. the generative function of the apple, the light hair being likened to the colour of the rind of a lemon, etc. This cycle of transformation also appears in Iranian stories, where these features of transformation may refer to the Iranian deity of vegetation. To what extent, then, can culture, literature and symbolism be linked to a particular type of plant or fruit and its signifying properties? How central a role can a flower play in a fairy tale?