k 2022

La médiation de textes littéraires au profit de l’enseignement du FLE

BAKEŠOVÁ, Václava

Základní údaje

Originální název

La médiation de textes littéraires au profit de l’enseignement du FLE

Název česky

Mediace literárních textů ve prospěch výuky francouzštiny jako cizího jazyka

Název anglicky

Mediation of literary texts for the benefit of FFL teaching

Vydání

Le français en Pologne : textes, contextes, prétextes. Colloque à l’occasion du 20e anniversaire de l’Association académique des romanistes polonais « Plejada » 2022

Další údaje

Jazyk

francouzština

Typ výsledku

Prezentace na konferencích

Obor

50301 Education, general; including training, pedagogy, didactics [and education systems]

Stát vydavatele

Polsko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

Klíčová slova česky

mediace literárních textů; čtení v cizím jazyce; reflexe jazykových úrovní

Klíčová slova anglicky

mediation of literary texts; reading in a foreign language; reflection on language levels

Příznaky

Mezinárodní význam
Změněno: 17. 2. 2023 16:18, doc. Mgr. Václava Bakešová, Ph.D.

Anotace

V originále

La dimension de la médiation de textes a été élargie pour le Volume complémentaire du Cadre européen commun de référence pour les langues (2018). Il ne s’agit plus seulement de transmettre le contenu d’un texte, mais celui-ci sert aussi de point de départ pour différentes réactions et/ou activités : critiques, créatives ou autres. Dans cette intervention un cours de littérature du XXe siècle a été revu sous des aspects du choix de textes, des problèmes de la réception au niveau B2, du potentiel de la production, voir l’interaction suivantes.

Česky

Rozměr mediace textu byl rozšířen pro dodatek Společného evropského referenčního rámce pro jazyky (2018). Nejde už jen o zprostředkování obsahu textu, ale ten slouží také jako východisko pro různé reakce a/nebo výukové aktivity: kritické, tvůrčí nebo jiné. V rámci tohoto příspěvku byl přezkoumán jeden kurz literatury 20. století z hlediska následujících aspektů: výběr textů, recepční problémy na úrovni B2, produkční potenciál a interakce.