MAREČKOVÁ, Pavla. (Ne)Ztraceno v překladu: Mediace ve vysokoškolské přípravě učitelů (Not) Lost in Translation: Mediation in university teacher education). Cizí jazyky. Praha: Karlova univerzita, 2023, vol. 66, No 3, p. 3-16. ISSN 1210-0811.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name (Ne)Ztraceno v překladu: Mediace ve vysokoškolské přípravě učitelů
Name in Czech (Ne)Ztraceno v překladu: Mediace ve vysokoškolské přípravě učitelů
Name (in English) Not) Lost in Translation: Mediation in university teacher education
Authors MAREČKOVÁ, Pavla (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition Cizí jazyky, Praha, Karlova univerzita, 2023, 1210-0811.
Other information
Original language Czech
Type of outcome Article in a journal
Field of Study 50301 Education, general; including training, pedagogy, didactics [and education systems]
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
WWW URL
RIV identification code RIV/00216224:14410/23:00130534
Organization unit Faculty of Education
Keywords (in Czech) jazyková mediace; němčina jako cizí jazyk; ohnisková skupina; tematická analýza; vysokoškolská příprava učitelů
Keywords in English language mediation; German as a foreign language; focus group; thematic analysis; foreign language teacher education
Tags Reviewed
Changed by Changed by: Mgr. Daniela Marcollová, učo 111148. Changed: 28/11/2023 10:52.
Abstract
Předkládaný článek je pátým pokračováním tematické řady (Ne)ztraceno v překladu a zabývá se úlohou jazykové mediace jakožto vysokoškolského předmětu. Cílem článku je popsat koncepci kurzů Jazykové mediace nabízených na Katedře německého jazyka a literatury Pedagogické fakulty Masarykovy univerzity v Brně a shrnout výsledky kvalitativně orientovaného evaluačního výzkumu. Data byla získána metodou ohniskové skupiny a následně vyhodnocena pomocí tematické analýzy. Výsledky, resp. výpovědi studentů se v zásadě vztahují ke čtyřem tematickým okruhům: obsah kurzu, rozvoj kompetencí a strategií, metodika a organizace a další návrhy. Autorka by svým příspěvkem chtěla poukázat na to, že je zařazení jazykové mediace do vysokoškolského kontextu smysluplné a inovativní.
Abstract (in English)
The present article is the fifth continuation in the thematic series (Not) Lost in Translation and deals with the role of Language Mediation as a university course. The aim of the article is to describe the concept of Language Mediation courses offered at the Department of German Language and Literature at the Faculty of Education, Masaryk University in Brno, and to summarize the results of qualitatively oriented evaluation research. The data were obtained using the focus group method and then evaluated by means of a thematic analysis. The results or the students' statements basically refer to four thematic areas: course content, competence and strategy development, methodology and organization and further suggestions. With her contribution, the author would like to show that for various reasons (considered in more detail in the article) it makes sense and is innovative to include Language Mediation in the university context and to develop its potential within the framework of courses that are both practical and methodologically and didactically oriented.
PrintDisplayed: 27/9/2024 00:22