AGAPOVA, Anna. Dílna uměleckého překladu do ruštiny (10 05 2023, Brno). 2023.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Dílna uměleckého překladu do ruštiny (10 05 2023, Brno)
Název anglicky Literary Translation into Russian Workshop (10 05 2023, Brno, Czechia)
Autoři AGAPOVA, Anna.
Vydání 2023.
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Vyžádané přednášky
Obor 60202 Specific languages
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
WWW Pozvánka na akci
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova česky umělecký překlad; česká literatura; překladatelská soutěž; Česká centra
Klíčová slova anglicky literary translation; Czech literature; translation competition; Czech Centres
Změnil Změnila: Mgr. Anna Agapova, Ph.D., učo 244563. Změněno: 27. 3. 2024 20:33.
Anotace
V překladatelské komunitě platí, že by umělecký překladatel měl překládat jen do svého rodného jazyka. Nicméně je někdy dobré pravidla porušit a pokusit se přeložit úryvek z beletristického textu do jazyka cizího. Umožňuje to lépe si uvědomit některé překladatelské principy a postupy při hledání překladatelských řešení. A ještě k tomu zjistit případné mezery v znalosti cizího jazyka. Tyto možnosti se naskytly účastníkům workshopu, který byl věnován uměleckému překladu z češtiny do ruštiny. Zkusili jsme spolu přeložit úryvek ze soutěžního textu, který vybrala letošní porota mezinárodní soutěže Susanny Roth, určené začínajícím zahraničním překladatelům.
Anotace anglicky
Literary translators agree that they should translate into their own native languages only. However, sometimes it is good to break the rules and try to translate a piece of fiction into a foreign language. This allows one to become more aware of some translation principles and practices when looking for translation solutions. In addition, it helps to identify gaps in one's knowledge of the foreign language. These were the opportunities offered to the participants of the workshop which concerned literary translation from Czech into Russian. We tried to translate an excerpt from the competition text selected by the jury of this year's Susanna Roth International Award for beginner translators.
Návaznosti
MUNI/A/1368/2022, interní kód MUNázev: Překlad a jeho lexikografická podpora v slovanském jazykovém a kulturním areálu
Investor: Masarykova univerzita, Překlad a jeho lexikografická podpora v slovanském jazykovém a kulturním areálu
VytisknoutZobrazeno: 17. 8. 2024 09:02