DANYIOVÁ, Alena. Antroponimy v russkich i belorusskich skazkach (ich ètimologija, osobennosti perevoda i rol’ v skazkach). (Anthroponyms in Russian and Belarusian fairy tales (their etymology, translation features and role in fairy tales).). In Překlad a jeho výzvy (11. 5. 2023, Brno). 2023.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Antroponimy v russkich i belorusskich skazkach (ich ètimologija, osobennosti perevoda i rol’ v skazkach).
Name in Czech Antroponyma v ruských a běloruských pohádkách (jejich etymologie, překlad a role v pohádkách).
Name (in English) Anthroponyms in Russian and Belarusian fairy tales (their etymology, translation features and role in fairy tales).
Authors DANYIOVÁ, Alena.
Edition Překlad a jeho výzvy (11. 5. 2023, Brno), 2023.
Other information
Original language Russian
Type of outcome Presentations at conferences
Field of Study 60203 Linguistics
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
WWW program konference
Organization unit Faculty of Arts
Keywords (in Czech) antroponyma; vlastní jméno; hypokoristika; původ; ruské pohádky; běloruské pohádky; ruština; běloruština; čeština
Keywords in English anthroponyms; proper name; derived diminutive forms; origin; Russian fairy tales; Belarusian fairy tales; Russian; Belarusian; Czech
Changed by Changed by: Mgr. Pavel Pilch, Ph.D., učo 216028. Changed: 27/1/2024 15:29.
Abstract
V predstavlennoj publikacii analizirujutsja antroponimy v russkich i belorusskich skazkach, ich proischoždenije i značenije. Takže rassmatrivajutsja osobennosti perevoda antroponimov s russkogo i belorusskogo jazykov na češskij jazyv, takže privodjatsja primery proizvodnych umen’šitel’nych form v russkom, belorusskom i češskom jazykach i otčestv v russkom i belorusskom jazykach.
Abstract (in Czech)
Předložená publikace analyzuje antroponyma v ruských a běloruských pohádkách, jejich původ a význam. Pojednává také o překladu antroponym z ruštiny a běloruštiny do češtiny, uvádí příklady hypokoristik v ruštině, běloruštině a češtině a formy jmén po otci v ruštině a běloruštině.
Abstract (in English)
The presented publication analyzes anthroponyms in Russian and Belarusian fairy tales, their origin and meaning. It also discusses the features of the translation of anthroponyms from Russian and Belarusian into Czech, provides examples of derivative forms in Russian, Belarusian and Czech and patronymics in Russian and Belarusian.
Links
MUNI/A/1368/2022, interní kód MUName: Překlad a jeho lexikografická podpora v slovanském jazykovém a kulturním areálu
Investor: Masaryk University, Translation and its lexicographic support in the Slavic linguistic and cultural area
PrintDisplayed: 30/7/2024 02:13