MRÁZKOVÁ, Monika, Anton FURMAN, Adam ŤÁPAL a Tomáš URBÁNEK. Czech Adaptation of Test 13 Visual-Auditory Learning Included in Woodcock-Johnson IV Tests of Cognitive Abilities. STUDIA PSYCHOLOGICA. SLOVAKIA: SLOVAK ACAD SCIENCES INST EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY, 2023, roč. 65, č. 2, s. 120-132. ISSN 0039-3320. Dostupné z: https://dx.doi.org/10.31577/sp.2023.02.870.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Czech Adaptation of Test 13 Visual-Auditory Learning Included in Woodcock-Johnson IV Tests of Cognitive Abilities
Název česky Česká adaptace Testu 13 Audio-vizuální učení z Woodcock-Johnson IV Testů kognitivních schopností
Autoři MRÁZKOVÁ, Monika, Anton FURMAN, Adam ŤÁPAL a Tomáš URBÁNEK.
Vydání STUDIA PSYCHOLOGICA, SLOVAKIA, SLOVAK ACAD SCIENCES INST EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY, 2023, 0039-3320.
Další údaje
Originální jazyk angličtina
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Stát vydavatele Slovensko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
WWW URL
Impakt faktor Impact factor: 1.200 v roce 2022
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Doi http://dx.doi.org/10.31577/sp.2023.02.870
Klíčová slova česky Woodcock-Johnson IV, Test 13, Audio-vizuální učení, česká adaptace
Klíčová slova anglicky Woodcock-Johnson IV, Test 13, Visual-Auditory Learning Test, Czech adaptation
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: Mgr. et Mgr. Monika Mrázková, Ph.D., učo 362234. Změněno: 23. 6. 2023 21:47.
Anotace
The main goal of this article is to describe the process of adaptation of Test 13: Visual-Auditory Learning, part of the Woodcock-Johnson IV Tests of Cognitive Abilities, to Czech. Specific attention is given to explaining how the authors of the adaptation dealt with the differences of the two languages between which the adaptation occurred. Test 13 is a controlled learning task and consists of Test Stories, in which symbols represent the words. Some of the differences between English and Czech did not allow simple translation of the words, deeper changes were required. The analysis of standardization data set showed an excellent reliability, however, to confirm the validity of the Czech version, further empirical studies are needed. The uniqueness of this article lies on the description of adaptation of the test to the language from the Slavic language group. It can be useful for other researchers from Slavic languages speaking countries.
Anotace česky
Hlavní cíl tohoto článku je popsat proces adaptace do češtiny Testu 13 Audio-vizuální učení, který je součástí Woodcock-Johnson IV Testů kognitivních schopností. Zvláštní pozornost je věnována rozdílům mezi dvěma jazyky, v rámci nichž adaptace probíhala. Test 13 je úloha kontrolovaného učení a sestává z Testových příběhů, v nichž symboly reprezentují slova. Některé z rozdílů mezi angličtinou a češtinou nedovolovaly prostý překlad slov a vyžadovaly hlubší změny. Analýzy dat ze standardizace ukázaly výbornou reliabilitu, nicméně potvrzení validity české verze vyžaduje další empirické studie. Jedinečnost článku spočívá v popisu adaptace testu do jazyka z větve slovanských jazyků. Může být užitečný pro další výzkumníky z ostatních zemí, v nichž se hovoří slovanským typem jazyka.
VytisknoutZobrazeno: 17. 7. 2024 19:33