J 2023

From Today to Tomorrow, From Today to Yesterday : Continuity and Discontinuity of Dōgen’s Language

KUBOVČÁKOVÁ, Zuzana

Základní údaje

Originální název

From Today to Tomorrow, From Today to Yesterday : Continuity and Discontinuity of Dōgen’s Language

Název česky

Z dnes do zítra, z dnes do včera : kontinuita a diskontinuita Dógenovho jazyka

Autoři

KUBOVČÁKOVÁ, Zuzana (703 Slovensko, garant, domácí)

Vydání

Des Mots aux Actes, Paris, Classiques Garnier, 2023, 2555-2376

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

60206 Specific literatures

Stát vydavatele

Francie

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Kód RIV

RIV/00216224:14210/23:00131212

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

čan; zen; Dógen; Pokladnice oka pravé dharmy; Bytí-čas; klasická čínština; klasická japonština; klasická japonská poezie; waka; intertextualita

Klíčová slova anglicky

Chan; Zen; Dogen; Treasury of the True Dharma Eye; Being-Time; Classical Chinese; Classical Japanese; Classical Japanse Poetry; waka; intertextuality

Štítky

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 15. 3. 2024 14:12, Mgr. et Mgr. Lucie Racyn

Anotace

V originále

Based on a linguistic examination of the writings of Zen master Dōgen, the paper provides a portrayal of the master’s unique use of language that lies at the basis of his philosophy. By analysing a chapter of the Treasury of the True Dharma Eye, the essay “Being-Time” or “The Being of Time”, “Uji”, this article examines several of Dōgen’s approaches to the structural difference between Classical Chinese and Japanese in the process of transmitting the Zen tradition from the mainland to Japan.

Česky

Základem tohoto textu je lingvistická analýza spisů zenového mistra Dōgena, jmenovitě kapitoly “Bytí-čas” v Dógenově sbírce Pokladnice oka pravé dharmy. Text předestírá analýzu jedinečného užívaní jazyka mistra Dógena, který tvoří základ jeho filozofie, a představuje několik Dogenových přístupů k rozdílům mezi klasickou čínštinou a japonštinou, jakož i klasických děl buddhistického učení, jež Dógen využívá v procesu přenosu zenové tradice z pevniny do Japonska.