p 2023

Mediace a plurilingvní a plurikulturní kompetence ve vztahu k interkulturní (komunikační) kompetenci

ZERZOVÁ, Jana

Základní údaje

Originální název

Mediace a plurilingvní a plurikulturní kompetence ve vztahu k interkulturní (komunikační) kompetenci

Název česky

Mediace a plurilingvní a plurikulturní kompetence ve vztahu k interkulturní (komunikační) kompetenci

Název anglicky

Mediation and plurilingual and pluricultural competence in relation to intercultural (communicative) competence

Autoři

Vydání

Rozvíjení interkulturní komunikační kompetence ve výuce cizích jazyků V, 2023

Další údaje

Typ výsledku

Vyžádané přednášky

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Klíčová slova česky

cizí jazyk; interkulturní komunikační kompetence; mediace; multimodální komunikační kompetence; plurikulturní kompetence; plurilingvní kompetence; Společný evropský referenční rámec pro jazyky

Klíčová slova anglicky

foreign language; intercultural communicative competence; Common European Framework of Reference for Languages; mediation; multimodal communicative competence; pluricultural competence; plurilingual competence
Změněno: 22. 10. 2023 17:15, Mgr. Jana Zerzová, M.A., Ph.D.

Anotace

V originále

Příspěvek představil výsledky přehledové studie zahrnující 35 publikačních výstupů z let 2010 – 2023, která si kladla za cíl srovnat termíny plurikulturní kompetence (včetně pluriligvní kompetence a mediace) s termínem interkulturní komunikační kompetence (ICC). Ačkoliv terminologická shoda v odborných publikacích nepanuje, dle Runnels (2021) a dalších autorů z CEFR CV (2020) vyplývá, že plurikulturní kompetence (PCC) je pojmem ICC nadřazeným, spíše než naopak. Jistá oddělenost obou přístupů ve výzkumu a výuce s sebou nese celou řadu výzkumných témat, z nichž některá mají tradici spíše ve výzkumu rozvoje ICC v kontextu výuky CJ a jejichž zúžení na téma mediace (a PCC) by bylo žádoucí a která by stálo za to otevřít i v kontextu českého výzkumu.

Česky

Příspěvek představil výsledky přehledové studie zahrnující 35 publikačních výstupů z let 2010 – 2023, která si kladla za cíl srovnat termíny plurikulturní kompetence (včetně pluriligvní kompetence a mediace) s termínem interkulturní komunikační kompetence (ICC). Ačkoliv terminologická shoda v odborných publikacích nepanuje, dle Runnels (2021) a dalších autorů z CEFR CV (2020) vyplývá, že plurikulturní kompetence (PCC) je pojmem ICC nadřazeným, spíše než naopak. Jistá oddělenost obou přístupů ve výzkumu a výuce s sebou nese celou řadu výzkumných témat, z nichž některá mají tradici spíše ve výzkumu rozvoje ICC v kontextu výuky CJ a jejichž zúžení na téma mediace (a PCC) by bylo žádoucí a která by stálo za to otevřít i v kontextu českého výzkumu.