Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
@proceedings{2339858, author = {Veškrnová, Daniela}, booktitle = {26e École doctorale francophone des pays de Visegrád "La question du transfert cutlurel : perspective pluridisciplinaire". Bratislava}, keywords = {Mediation in French language teaching; French for specific purposes; mediation activities; mediation strategies, legal culture, Common European Framework of Reference for Languages}, language = {fre}, title = {La médiation dans les cours du français juridique destinés aux étudiants en droit}, year = {2023} }
TY - CONF ID - 2339858 AU - Veškrnová, Daniela PY - 2023 TI - La médiation dans les cours du français juridique destinés aux étudiants en droit KW - Mediation in French language teaching KW - French for specific purposes KW - mediation activities KW - mediation strategies, legal culture, Common European Framework of Reference for Languages N2 - La médiation est une activité langagière particulièrement présente dans le monde du travail car elle permet de combler le fossé de la communication. Dans le domaine du droit, elle peut en plus contribuer à une meilleure compréhension de la culture juridique locale et de ses spécificités et au transfert culturel (médiation interlangues), mais aussi faciliter la communication entre l’expert et le non-professionnel, lorsque le juriste doit expliquer un concept juridique complexe dans un langage clair et compréhensible (médiation intralangue). Dans notre contribution, nous proposons d’examiner la question comment travailler la langue juridique en classe de FOS en s’appuyant sur le référentiel disponible, surtout le Volume complémentaire du CECR (version française de 2020). ER -
VEŠKRNOVÁ, Daniela. La médiation dans les cours du fran\c cais juridique destinés aux étudiants en droit. In \textit{26e École doctorale francophone des pays de Visegrád ''La question du transfert cutlurel : perspective pluridisciplinaire''. Bratislava}. 2023.
|