2023
Stalin musel ustoupit prvnímu česky hovořícímu Mongolovi : Bjambyn Rinčen a Československo
BĚLKA, LubošZákladní údaje
Originální název
Stalin musel ustoupit prvnímu česky hovořícímu Mongolovi : Bjambyn Rinčen a Československo
Název česky
Stalin musel ustoupit prvnímu česky hovořícímu Mongolovi : Bjambyn Rinčen a Československo
Název anglicky
Stalin had to give way to the first Czech-speaking Mongol : Byambyn Rinchen and Czechoslovakia
Autoři
BĚLKA, Luboš (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
Praha, Návrat do Mongolska: Sběratelé a sbírky v Náprstkově muzeu, od s. 71-86, 16 s. Kavka, 2023
Nakladatel
Národní muzeum
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor
60304 Religious studies
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Kód RIV
RIV/00216224:14210/23:00134294
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
978-80-7036-800-8
Klíčová slova česky
Bjambyn Rinčen; Lumír Jisl; Pavel Poucha; buddhismus v Mongolsku; československé expedice do Mongolska v polovině 20. století
Klíčová slova anglicky
Bjambyn Rinchen; Lumír Jisl; Pavel Poucha; Buddhism in Mongolia; Czechoslovak expeditions to Mongolia in the mid-20th century
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 25. 2. 2024 14:26, Mgr. et Mgr. Stanislav Hasil
V originále
Bjambyn Rinčen (1905-1977) stál u zrodu československo-mongolské spolupráce v oblasti vědy a kultury. Vlastně byl jedním z jejich duchovních otců. Již v prvním období po navázání diplomatických styků mezi tehdejším Československem a Mongolskem byl Rinčen pro československé badatele průvodcem na jejich studijních cestách po Mongolsku a tím, kdo jim pomáhal poznávat mongolskou kulturu, zvyky, historii, jazyk, literaturu atd. Jako první Mongol hovořil česky a Československo opakovaně navštěvoval. Také se setkával s československými návštěvníky Mongolska během jejich pracovních pobytů. Byl to především o jazykovědec Pavel Poucha (1905-1986) a archeolog a Lumír Jisl (1921-1969). Rinčen byl pro ně nejednou také mostem mezi kulturami a zázemím daleko od domova. Samotného Rinčena pak uchvátila česká kultura a historie, zejména národní obrození, které jej inspirovalo i při jeho jazykovědné, překladatelské a literární práci. Tento příspěvek si klade za cíl představit oficiální i soukromé materiály, včetně některých vskutku unikátních fotografií B. Rinčena, pořízených zmíněnými československými vědci. Příspěvek tedy pojednává o vzájemných odborných vztazích a dějinách československého bádání v Mongolsku v první polovině 20. století.
Anglicky
Byambyn Rinchen (1905-1977) was at the origin of Czechoslovak-Mongolian cooperation in the field of science and culture. In fact, he was one of their spiritual fathers. Already in the first period after the establishment of diplomatic relations between the then Czechoslovakia and Mongolia, Rinchen was a guide for Czechoslovak scholars on their study trips to Mongolia and the one who helped them to learn about Mongolian culture, customs, history, language, literature, etc. He was the first Mongolian to speak Czech and repeatedly visited Czechoslovakia. He also met with Czechoslovak visitors to Mongolia during their working visits. They were mainly the linguist Pavel Poucha (1905-1986) and the archaeologist and Lumír Jisl (1921-1969). Rinchen was also a bridge between cultures and backgrounds for them far from home. Rinchen himself was fascinated by Czech culture and history, especially the national revival, which inspired his linguistic, translation and literary work. This paper aims to present official and private materials, including some truly unique photographs of B. Rinchen taken by the aforementioned Czechoslovak scholars. The paper thus discusses mutual professional relations and the history of Czechoslovak research in Mongolia in the first half of the 20th century.
Návaznosti
GA23-06406S, projekt VaV |
|