2023
Le continuum historique des espaces grecs : les représentations géographiques dans la Fleur des histoires de Jean Mansel (version courte)
RUSSO, ValeriaZákladní údaje
Originální název
Le continuum historique des espaces grecs : les représentations géographiques dans la Fleur des histoires de Jean Mansel (version courte)
Název česky
Historická kontinuita řeckých prostorů : geografické reprezentace v díle Jeana Mansela Fleur des histoires (zkrácená verze)
Název anglicky
The historical continuum of Greek spaces : geographical representations in Jean Mansel's Fleur des histoires (short version)
Autoři
RUSSO, Valeria (380 Itálie, garant, domácí)
Vydání
Turnhout, Représenter et nommer la Grèce et l’espace grec, du XIVe au XVIe siècle, od s. 143-166, 24 s. Représenter et nommer la Grèce et l’espace grec, du XIVe au XVIe siècle, 2023
Nakladatel
Brepols
Další údaje
Jazyk
francouzština
Typ výsledku
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor
60206 Specific literatures
Stát vydavatele
Belgie
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
elektronická verze "online"
Kód RIV
RIV/00216224:14210/23:00132630
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
978-2-503-60200-4
Klíčová slova česky
historie; středověk; řecké prostory: geografické zobrazení; Jean Mansel
Klíčová slova anglicky
history; Middle Ages; Greek spaces: geographical representations; Jean Mansel
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 13. 3. 2024 10:50, Alžběta Filipová, M.A., Ph.D.
V originále
la Fleur des histoires contient deux ordres de données et d’excursus géographiques. Dans le premier cas, au sein du livre 1, ils interviennent dans le cadre de la narration d’un épisode de l’histoire biblique ou profane : ces données géographiques sont présentes tout au long du récit ; au sein des chapitres suivant le récit de l’Ancien Testament et précédant l’histoire romaine, notamment, nous pouvons remarquer l’effort de localisation des batailles et des villes, ou d’ancrage des peuples et des dynasties dans des lieux précis. Dans le second cas, c’est toute une section de l’œuvre qui est occupée par un traité géographique (les Provinces du monde), occupant l’avant-dernière section du livre 2. Ce traité est la traduction du De proprietatibus rerum de Barthélemy l’Anglais, réalisée par Jean Corbechon, et occupant son livre XV
Česky
Květina příběhů obsahuje dva typy zeměpisných údajů a exkurs. V prvním případě, v 1. knize, jsou použity jako součást vyprávění o epizodě z biblických nebo světských dějin: tyto zeměpisné údaje jsou přítomny v celém vyprávění; zejména v kapitolách následujících po starozákonním vyprávění a předcházejících římským dějinám můžeme pozorovat snahu lokalizovat bitvy a města nebo ukotvit národy a dynastie na konkrétních místech. V druhém případě zabírá celou část díla zeměpisný traktát (Les Provinces du monde), který zabírá předposlední oddíl knihy 2. Tento traktát je překladem spisu De proprietatibus rerum od Barthélemyho l'Anglais, jehož autorem je Jean Corbechon a který zabírá knihu XV.
Anglicky
The Fleur des Histoires contains two types of geographical data and excursus. In the first case, in Book 1, they are used as part of the narration of an episode in biblical or secular history: these geographical data are present throughout the narrative; in the chapters following the Old Testament narrative and preceding Roman history, in particular, we can see the effort made to locate battles and cities, or to anchor peoples and dynasties in specific places. In the second case, an entire section of the work is taken up by a geographical treatise (Les Provinces du monde), occupying the penultimate section of book 2. This treatise is a translation of De proprietatibus rerum by Barthélemy l'Anglais, produced by Jean Corbechon, and occupying book XV.