2024
Dvě slova nám nestačí – problematika překladu demonstrativ z ukrajinštiny a ruštiny do češtiny
BOJANOVSKÁ, TerezaZákladní údaje
Originální název
Dvě slova nám nestačí – problematika překladu demonstrativ z ukrajinštiny a ruštiny do češtiny
Název česky
Dvě slova nám nestačí – problematika překladu demonstrativ z ukrajinštiny a ruštiny do češtiny
Název anglicky
Two words are not enough – the problem of translating Czech demonstrative pronouns to Ukrainian and Russian
Autoři
BOJANOVSKÁ, Tereza
Vydání
Slavica Iuvenum 2024, 2024
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Prezentace na konferencích
Obor
60202 Specific languages
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
Demonstrativa, deiktická slova, čeština, ruština, ukrajinština, překlad
Klíčová slova anglicky
Demonstratives, deictic expression, Czech, Russian, Ukrainian, translation
Změněno: 17. 4. 2024 09:16, Mgr. Tereza Bojanovská
Anotace
Anglicky
The presented text is focused on the issue of translating demontrative pronouns from Ukrainian and Russian into Czech. Due to the use of two demonstrative expressions in both Ukrainian and Russian and the considerable overuse of this type of pronoun in the Czech language (in addition to the creation of many different derivatives), we encounter the problem of correct translation. The aim of the article is to present the question of the translation of demonstrative pronouns in the examined Slavic languages, to map the linguistic phenomena helping the correct translation of the Ukrainian or Russian source text into Czech, and present proposals for possible procedures to avoid incorrect translation.
Návaznosti
MUNI/A/1479/2023, interní kód MU |
|