BOJANOVSKÁ, Tereza. Common mistakes in learning Czech as a foreign language by Ukrainian medical workers in the Czech Republic. In Junge Slavistik im Dialog, Institut für Slavistik, CAU zu Kiel. 2024.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Common mistakes in learning Czech as a foreign language by Ukrainian medical workers in the Czech Republic
Název česky Nejčastější chyby ukrajinských zdravotních pracovníků při studiu češtiny jako cizího jazyka v České republice
Autoři BOJANOVSKÁ, Tereza.
Vydání Junge Slavistik im Dialog, Institut für Slavistik, CAU zu Kiel, 2024.
Další údaje
Originální jazyk angličtina
Typ výsledku Prezentace na konferencích
Obor 60202 Specific languages
Stát vydavatele Německo
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Klíčová slova česky čeština, ukrajinština, ruština, časté chyby, jazyková interference
Klíčová slova anglicky Czech language, Ukrainian language, Russian language, common errors, language interference
Změnil Změnila: Mgr. Tereza Bojanovská, učo 448895. Změněno: 30. 4. 2024 14:40.
Anotace
The article deals with the most frequent language errors of Ukrainian medical workers studying Czech as a foreign language. The most common mistakes are presented based on results of a questionnaire and author’s two year long cooperation with Ukrainian medical workers in Czech language courses that are focused on language used in medical facilities. The article is focused on charting the errors and explaining their formation. The main aim of the article is to show different kinds of common language mistakes, present them and their possible reasons and suggest solutions for their elimination.
Anotace česky
Hlavním tématem příspěvku jsou nejčastější chyby ukrajinských zdravotních pracovníků při studiu češtiny jako cizího jazyka. Chyby jsou prezentovány na základě provedeného dotazníkového šetření a také dvouleté zkušenosti autorky s výukou jazykových kurzů pro ukrajinské zdravotníky se zaměřením na lékařskou terminologii. Hlavní pozornost je soustředěna na popis chyb a vysvětlení jejich vzniku. Cílem předkládaného textu je demonstrovat nefrejventovanější gramatické, lexikální a fonetické chyby, objasnit příčiny jejich vzniku a navrhnout možná řešení pro snížení frekvence výskytu daných chyb.
Návaznosti
MUNI/A/1479/2023, interní kód MUNázev: Identita, ekvivalence a jinakost v slovanských jazycích, literaturách a kulturách
Investor: Masarykova univerzita, Identita, ekvivalence a jinakost v slovanských jazycích, literaturách a kulturách
VytisknoutZobrazeno: 13. 9. 2024 02:25