Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
@proceedings{2400037, author = {Vinokurov, Fjodor}, booktitle = {Doktorandská konference "Překlad a jeho výzvy II" (Ústav slavistiky FF MU, Brno, 16.04.2024)}, keywords = {Evgeny Zamiatin; Novel "WE"; Translation studies; Czech translations}, language = {cze}, title = {Způsoby přenosu do češtiny reálií z románu J. Zamjatina "MY"}, url = {http://slavistika.phil.muni.cz/aktualne/kalendar-akci/preklad-a-jeho-vyzvy-ii}, year = {2024} }
TY - CONF ID - 2400037 AU - Vinokurov, Fjodor PY - 2024 TI - Způsoby přenosu do češtiny reálií z románu J. Zamjatina "MY" KW - Evgeny Zamiatin KW - Novel "WE" KW - Translation studies KW - Czech translations UR - http://slavistika.phil.muni.cz/aktualne/kalendar-akci/preklad-a-jeho-vyzvy-ii N2 - Příspěvek ilustruje, jak vnitrotextové souvislosti a obrazný systém textového originálu stanoví kritéria pro vyhledávání optimálního jinojazyčného ekvivalentu v překladu. ER -
VINOKUROV, Fjodor. Způsoby přenosu do češtiny reálií z románu J. Zamjatina ''MY''. In \textit{Doktorandská konference ''Překlad a jeho výzvy II'' (Ústav slavistiky FF MU, Brno, 16.04.2024)}. 2024.
|