1999
Nad překlady Vladimíra Vysockého.
FILIPOVÁ, HelenaZákladní údaje
Originální název
Nad překlady Vladimíra Vysockého.
Název anglicky
Some Thoughts on Translations of Vladimir Vysotskis Poems.
Autoři
Vydání
Sborník prací Filozofické fakulty Masarykovy univerzity X2. Řada slavistická. Litteraria Slavica, Brno, Masarykova univerzita, 1999, 1212-1509
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka
Centrum jazykového vzdělávání
Klíčová slova anglicky
Adequacy of translation; Phonetic and metrical structure of verse; Lexis; Life and institutions of Soviet Union in the 60s and 70s
Štítky
Změněno: 13. 12. 2000 10:52, PhDr. Helena Ulbrechtová, Dr.
V originále
Překlady L. Dvořáka a J. Moravcové, překlad rytmické a sémantické složky.
Anglicky
L. Dvorak s and J. Moravcova s translations; translation of the rhytimic and semantic components.