2025
Kompetentnostite na săvremennite prevodači
KREJČOVÁ, ElenaZákladní údaje
Originální název
Kompetentnostite na săvremennite prevodači
Název anglicky
The competencies of modern translators
Autoři
Vydání
BĂLGARSKA REČ, Sofia, Universitetsko izdatelstvo Sv. Kliment Ohridski, 2025, 1310-733X
Další údaje
Jazyk
bulharština
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60203 Linguistics
Stát vydavatele
Bulharsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Označené pro přenos do RIV
Ano
Kód RIV
RIV/00216224:14210/25:00142577
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova anglicky
competences; translation; translator
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 6. 2. 2026 13:56, Mgr. Ester Gaja Pučálková, Ph.D.
V originále
Nastojaštata statija si postavja za cel da izsledva kakvi kompetentnosti, t.e. kačestva i umenija, trjabva da pritežava dobrijat săvremenen prevodač s ogled na iziskvanijata i potrebnostite na globaliziranija multiezikov i multikulturen svjat. Osven na čisto ezikovite kompetentnosti (napr. sociolingvistična, pragmatična, tekstova i dr.), tekstăt obrăšta vnimanie i na kulturnata, technologičnata i informacionnata kompetentnost, koito săšto predstavljavat neobchodima predpostavka za postiganeto na kačestven prevodačeski produkt, osobeno v oblastta na specializiranija prevod.
Anglicky
This article aims to explore what competencies, i.e. qualities and skills, a good modern translator should possess in view of the requirements and needs of the globalized multilingual and multicultural world. In addition to purely linguistic competencies (e.g. sociolinguistic, pragmatic, textual, etc.), тhe text also draws attention to cultural, technological and informational competencies, which are also a necessary prerequisite for achieving a quality translation product.
Návaznosti
| MUNI/A/1632/2024, interní kód MU |
|