2025
Frazeologické varianty v českém a chorvatském substandardním vyjadřování
KREJČÍ, PavelZákladní údaje
Originální název
Frazeologické varianty v českém a chorvatském substandardním vyjadřování
Název anglicky
Phraseological Variants in Czech and Croatian Substandard Expression
Autoři
Vydání
STUDIA SLAVICA, Ostravská univerzita, Filozofická fakulta, 2025, 1803-5663
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60203 Linguistics
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Označené pro přenos do RIV
Ano
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
EID Scopus
Klíčová slova česky
Frazeologie v substandardním vyjadřování; Chorvatská frazeologie; Česká frazeologie; Frazeologické varianty
Klíčová slova anglicky
Phraseology in substandard language; Croatian phraseology; Czech phraseology; Phraseological variants
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 19. 1. 2026 08:20, Mgr. Ester Gaja Pučálková, Ph.D.
V originále
Frazémy jsou obecně vnímány jako expresivní jazykové prostředky obohacující touto svou vlastností komunikáty, v nichž se nacházejí. Přirozeným prostředím pro frazémy je běžná mluva a rovněž dialekty, tedy substandardní útvary národního jazyka. V naší práci se soustředíme na to, jakým způsobem dochází ke změnám ve struktuře frazémů právě ve chvíli, kdy bývají použity v rámci substandardní, tedy běžné a mluvčím nekontrolované komunikace. Popisujeme zachycené změny v plánu hláskoslovném, tvaroslovném, syntaktickém i lexikálním (komponentovém). Vycházíme přitom především z korpusových dat. Cílem je pohlédnout konfrontačním způsobem na frazeologii českou a chorvatskou. V teoretické části se zabýváme především definicí variantnosti frazémů.
Anglicky
Phraseological units are generally perceived as expressive linguistic means that enrich the communications in which they are found. The natural environment for phraseological units is ordinary speech and also dialects, i.e. substandard forms of the national language. In our work, we focus on how changes occur in the structure of phraseological units precisely when they are used in substandard, i.e. ordinary and speaker-uncontrolled communication. We describe the changes recorded in the phonological, morphological, syntactic and lexical (component) plan. We base ourselves primarily on corpus data. The aim is to look at Czech and Croatian phraseology in a confrontational manner. In the theoretical part, we mainly deal with the definition of the variant nature of phraseology.
Návaznosti
| MUNI/A/1632/2024, interní kód MU |
|