2000
Termín obecná čeština a různost jeho chápání
KRČMOVÁ, MarieZákladní údaje
Originální název
Termín obecná čeština a různost jeho chápání
Název anglicky
On Various Meaning of the Term "Common Czech"
Autoři
KRČMOVÁ, Marie (203 Česká republika, garant)
Vydání
1. vyd. Brno, Čeština - unverzália a specifika 2, od s. 63-77, 15 s. 2000
Nakladatel
MU
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV
RIV/00216224:14210/00:00003422
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
80-210-2262-0
Klíčová slova anglicky
common Czech - sociolinguistics; linguistics; particular levels of language
Příznaky
Recenzováno
Změněno: 19. 6. 2008 12:38, prof. PhDr. Marie Krčmová, CSc.
V originále
Termín "obecná čeština" je chápán v různých významech, souslovní je však užíváno i eterminologicky. Z hlediska sociolingvistického jde o spontánně mluvenou podobu vzniklou nivelizací českých nářečí (I), mluvu polooficiální komunikace regionálně a sociálně miniálně příznakovou (II), eventuálně o její literární stylizaci (III). Z lingvistického hledika má termín různou áplń ve vztahu k jednotlivý roviám jazyka, u lexika jde o výrazy obecná na celém území národního jazyka, v nižších jazykových rovinách pak lze vytknout několik prvků s různým teritorálním rozšířením.
Anglicky
Common Czech suggest from the viewpoint of sociolinguistics (I) the The spontaneous spoken language of private communikation variable according to the regions ond social classes can be on the territory of Bohemia referred as "Czech interdialect". (II) The spontaneus spoken language of semi-official communikationn, especially in bohemia, which ir relatively levelled from borh regional and social point of view can be reffered as Sunstandard Czech. (III) In fiction and in a lot od journalistic genres - "Stylized Common Czech". From the viewpoint of linguistic : (1)On the syntactic and textual levels there are features specific to spoken and spontaneous text; it is not suitable to place them to the sphere of "ovecná čeština". (2) In vocabulary abnd also in word-formation the term "výraz/lexém obecně český" (a common expresion) is sufficient - the fact that particular expression in Czech is self-evident. (3) On the lower levels of language, thre are most means of expresssion belomnging to the sphere of "Comon Czech". Thei conception regards !obecná čeština" as a structural variety of the Czech language.
Návaznosti
GA405/98/0746, projekt VaV |
|