J 1983

Parts of speech and spheres of modality in English and Czech

HLADKÝ, Josef

Základní údaje

Originální název

Parts of speech and spheres of modality in English and Czech

Název anglicky

Parts of speech and spheres of modality in English and Czech

Autoři

HLADKÝ, Josef

Vydání

Brno studies in English, Brno, MU, 1983, 1211-1791

Další údaje

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

Klíčová slova anglicky

parfts of speech; modality
Změněno: 28. 6. 2002 09:59, prof. PhDr. Josef Hladký, CSc.

Anotace

V originále

An analysis of a number of English and Czech texts, both written and spoken, has shown differences between types of texts and between the two languages. In English newspaper editorials the proportion of spheres of modality is as follows: probability 39 per cent, necessity 29 per cent, and possibility 24 per cent, while in the Czech editorials the scale is 45 per cent possibility, 36 per cent necessity, and 12 per cent probability. The link to the political system of those times is obvious. The most frequent part of speech expressing modality is the adverb in Czech and the verb in English.

Anglicky

An analysis of a number of English and Czech texts, both written and spoken, has shown differences between types of texts and between the two languages. In English newspaper editorials the proportion of spheres of modality is as follows: probability 39 per cent, necessity 29 per cent, and possibility 24 per cent, while in the Czech editorials the scale is 45 per cent possibility, 36 per cent necessity, and 12 per cent probability. The link to the political system of those times is obvious. The most frequent part of speech expressing modality is the adverb in Czech and the verb in English.