D 2002

Komparativní pohled na somatické frazémy a idiomy s klíčovým komponentem "oko/oči" (na srbském, chorvatském, bulharském a českém materiálu).

KREJČÍ, Pavel

Základní údaje

Originální název

Komparativní pohled na somatické frazémy a idiomy s klíčovým komponentem "oko/oči" (na srbském, chorvatském, bulharském a českém materiálu).

Název anglicky

Comparative view on the somatic phrasems and idioms with key-component "eye/eyes" (on Serbian, Croatian, Bulgarian and Czech material).

Autoři

KREJČÍ, Pavel (203 Česká republika, garant)

Vydání

1. vyd. Brno, Studia Balcanica Bohemo-Slovaca (V). od s. 237-246, 10 s. 2002

Nakladatel

Masarykova univerzita

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

80-210-2771-1

Klíčová slova anglicky

Translating of Idioms; Idioms with the word "eye/eyes".
Změněno: 4. 2. 2009 19:03, doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D.

Anotace

V originále

Studie se zabývá českým a bulharským překladem srbských a chorvatských idiomů a frazémů obsahujících jako klíčový komponent své struktury výraz "oko" nebo "oči". Sleduje strukturní, sémantické i translatologické hledisko.

Anglicky

The study analyzes Czech and Bulgarian translation of Serbian and Croatian phrasems and idioms with the key-component "eye" or "eyes". It concentrates on the structural, semantic and translatologic view.