C 2004

Übersetzung tschechischer Texte und Texpassagen

KOPŘIVA, Roman

Základní údaje

Originální název

Übersetzung tschechischer Texte und Texpassagen

Název česky

Translation of Czech office text

Název anglicky

Translation of Czech office text

Autoři

KOPŘIVA, Roman (203 Česká republika, garant)
Waltraud John - Hans-Gerd Koch - Roman Kopřiva - Marek Nekula.

Vydání

Kritische Ausgabe. Frankfurt am Main, Franz Kafka: Amtliche Schriften, od s. 756-7, 762-3, atd., 38 s. Franz Kafka - Schriften Tagebücher Briefe, 2004

Nakladatel

S. Fischer

Další údaje

Jazyk

němčina

Typ výsledku

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Obor

Písemnictví, masmedia, audiovize

Stát vydavatele

Německo

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Kód RIV

RIV/00216224:14210/04:00030607

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

3-10-038183-1

Klíčová slova anglicky

Workers Injury Insurance Company in Prague

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 6. 4. 2010 02:38, PhDr. Roman Kopřiva, Ph.D.

Anotace

V originále

(Rück)Übersetzungen von Kafka verfasster bzw. signierter tschechischer amtlicher Texte (ausg. die in der Personalakte enthaltenen Briefe - Übers. M. Nekula) sowie Texte anderer Amtsvorgänge (Behörden) und Textzeugnisse. S. 756-7, 762-3, 765, 767-8, 783-91 (Buchausg.) - insg. 15 S. + 752-62, 765-8, 771-4, 873-4, 876-877 (CD-ROM, andere Texte!) - insg. 23 S.

Česky

(Zpětné) překlady Franzem Kafkou koncipovaných popř. signovaných českých úředních textů (vyjma dopisů obsažených v osobním spisu) a dalších textů úředních procesů.