2004
Gradation of Meaning in an English Sentence
CHAMONIKOLASOVÁ, JanaZákladní údaje
Originální název
Gradation of Meaning in an English Sentence
Název česky
Gradace významu v anglické větě
Autoři
CHAMONIKOLASOVÁ, Jana (203 Česká republika, garant)
Vydání
Anglica Wratislaviensia 42, Wrocław, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 2004, 0301-7966
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Polsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV
RIV/00216224:14210/04:00030610
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova anglicky
semantics; syntax; functional sentence perspective; word-order patterns
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 3. 12. 2007 15:56, doc. PhDr. Jana Chamonikolasová, Ph.D.
V originále
The paper deals with Bolinger's theory of linear modification, which is based on the claim that 'gradation of position creates gradation of meaning when there are no interfering factors'. The theory of functional sentence perspective interprets the gradation of meaning as an essential property of the development of the communication. In developing the communication, the meanings continually move closer to the high point of the communication, i.e. they gradually gain in communicative value. The paper outlines the interfering factors that work counter to linear modification. Although word order is grammaticalized in English, the tendency to linear modification is so strong that under certain conditions, gradation of position creates gradation of meaning even when there are interfering factors.
Česky
Článek pojednává o Bolingerově teorii lineární modifikace, jejímž ohniskem je která tvrzeni že "gradace pozice, pokud tomu nebrání rušivé faktory, vytváří gradaci významu". Gradace významu je v teorii funkční větné perspektivy chápána jako základní rys výstavby komunikace: od počátku věty směrem k jejímu konci roste komunikativní závažnost jazykových jednotek. Článek rozebírá faktory, které mohou gradaci bránit, a dokazuje, že tendence k lineární modifikaci je i v angličtině tak silná, že za určitých okolností ke gradaci významu a gradaci komunikativní závažnosti dochází i když jsou rušivé faktory přítomny.