2005
Zpomalená kolečka aneb přehled výnosů a opatření ošetřujících kočování Romů ve Francii
KLÍČOVÁ, KateřinaZákladní údaje
Originální název
Zpomalená kolečka aneb přehled výnosů a opatření ošetřujících kočování Romů ve Francii
Název česky
Zpomalená kolečka aneb přehled výnosů a opatření ošetřujících kočování Romů ve Francii
Název anglicky
Slowled-down Wheels or Social Control of Traveller Communities in France
Autoři
KLÍČOVÁ, Kateřina (203 Česká republika, garant)
Vydání
květen 2005. Praha, Romano džaniben, sborník romistických studií, od s. 68-99, 31 s. 2005
Nakladatel
Romano džaniben
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
50000 5. Social Sciences
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Kód RIV
RIV/00216224:14230/05:00013755
Organizační jednotka
Fakulta sociálních studií
Klíčová slova anglicky
Social Control; Roma; Travellers; France
Štítky
Příznaky
Recenzováno
Změněno: 3. 1. 2007 15:58, Mgr. Kateřina Hájková Klíčová
V originále
Text obsahuje přehled rozličných pojmenování etnických skupin kočovníků na uzemí Francie, etymologický rozbor jejich označování majoritní společností a úvahu o politicky korektních výrazech Vymezení populace skrze označení je totiž zásadní pro pozdější zacílení sociální kontroly. Na tuto problematiku navazuje rozbor jednotlivých zákonů a administrativních opatření, která popisují kontrolní mechanismy kočování a s tím spojenou administraci.
Anglicky
The article deals with aspects of social control of traveller communities in France and influence of this control on internal organisation of migratory communities and on their anomization. Main emphasis is laid on sociolinguistic analysis, which reflects how the way of marking of population through social constructs of majority (exonyms) may later serve as a tool for administration of these Travellers. The first part is sociolinguistic analyse. It is aimed on scanning the absence of particular translations of French terms to Czech. The texte also consists of a review of varied denominations of ethnic groups in France, of etymological analyse of their labelling by majority and of a debate about politically correct terms. The following part analyses particular legislation and administrative texts, which specified control mechanisms of travelling and connected administration.
Návaznosti
MSM0021622408, záměr |
|