SKOPAL, Pavel. Kolem světa ve 32 jazycích. Lví král a strategie "globální lokalizace". Iluminace. Časopis pro teorii, historii a estetiku filmu. Praha: Národní filmový archiv, 2005, roč. 17, č. 2, s. 105-126, 17 s. ISSN 0862-397X. |
Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
@article{588782, author = {Skopal, Pavel}, article_location = {Praha}, article_number = {2}, keywords = {film; dvd; dabing; Hollywood}, language = {cze}, issn = {0862-397X}, journal = {Iluminace. Časopis pro teorii, historii a estetiku filmu}, title = {Kolem světa ve 32 jazycích. Lví král a strategie "globální lokalizace"}, volume = {17}, year = {2005} }
TY - JOUR ID - 588782 AU - Skopal, Pavel PY - 2005 TI - Kolem světa ve 32 jazycích. Lví král a strategie "globální lokalizace" JF - Iluminace. Časopis pro teorii, historii a estetiku filmu VL - 17 IS - 2 SP - 105-126 EP - 105-126 PB - Národní filmový archiv SN - 0862397X KW - film KW - dvd KW - dabing KW - Hollywood N2 - Text sleduje roli jazykových verzí v procesu lokalizace, a také meze tohoto procesu. Zaměřuje se na animovaný film z produkce společnosti Disney Lví král, na proces dabování tohoto filmu do češtiny a na způsob, jakým je "rámován" a nabízen různým publikům na DVD. ER -
SKOPAL, Pavel. Kolem světa ve 32 jazycích. Lví král a strategie ''globální lokalizace''. \textit{Iluminace. Časopis pro teorii, historii a estetiku filmu}. Praha: Národní filmový archiv, 2005, roč.~17, č.~2, s.~105-126, 17 s. ISSN~0862-397X.
|