2005
E-learning for translators and interpreters - the Case of CMS Moodle
FICTUMOVÁ, JarmilaZákladní údaje
Originální název
E-learning for translators and interpreters - the Case of CMS Moodle
Název česky
E-learning pro pekladatele a tlumocníky - CMS Moodle
Autoři
FICTUMOVÁ, Jarmila
Vydání
21-23 March 2005. Leeds, Great Britain, Resources and Tools for e-Learning in Translation and Localisation, od s. 16 - 19, 4 s. 2005
Nakladatel
University of Leeds
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Velká Británie a Severní Irsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova anglicky
e-Learning; localisation; translation
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam
Změněno: 11. 4. 2010 22:13, PhDr. Jarmila Fictumová
V originále
The aim of the paper is to present courses in specialized translation and interpreting taught in elf (an acronym derived from elearning and the Czech name of the faculty) at the Department of English and American studies . Information from the Consortium for Training Translation Teachers seminar and the project description prepared as part of the CTTT Certificate programme is reflected in the paper it summarizes the main features of the Open Source Course Management System Moodle. The paper deals with various methodological issues involved in the teaching. In conclusion, the future of distance learning and online testing is considered.
Česky
Úcelem je prezentovat kurzy odborného prekladu a tlumocení vyucované s podporou e-learningového systému "elf" (zkratka je odvozena od ceského názvu fakulty a e-learningu)na KAA FF MU . Papír navazuje na informace získané na seminári pro ucitele odborného prekladu (CTTT) a shrnuje hlavní rysy volne prístupného e-learningového systému Moodle. Príspevek se zabývá ruznými metodickými prístupy užívanými ve výuce. Záverem se zminuje o budoucnosti využití systému pro kombinované studium a testování online.
Návaznosti
1N04057, projekt VaV |
|