D 2005

Supplementive Clauses in Resolutions

DONTCHEVA-NAVRATILOVA, Olga

Základní údaje

Originální název

Supplementive Clauses in Resolutions

Název česky

Adverbiální věty v rezolucích

Autoři

DONTCHEVA-NAVRATILOVA, Olga (100 Bulharsko, garant)

Vydání

1. vyd. Brno, Theory and Practice in English Studies 3, Proceedings from the Eighth Conference on English, American and Canadian Studies (Linguistics), od s. 43-52, 10 s. 2005

Nakladatel

Masarykova univerzita

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Kód RIV

RIV/00216224:14410/05:00031367

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

ISBN

80-210-3930-2

Klíčová slova česky

adverbiální věty-sémantická funkce-pozice ve větě-aktuální členění větné- žánr-paralelismus

Klíčová slova anglicky

supplementive clauses; semantic function; position in the sentence; FSP; genre; structural parallelism

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 31. 1. 2010 21:37, doc. Mgr. Olga Dontcheva-Navrátilová, Ph.D.

Anotace

V originále

The paper studies the form and function of supplementive adverbial clauses in written formal institutional discourse, taking the example of UNESCO documents. The analysis concentrates on the realization type, position and semantic role of supplementive clauses. The findings evidence that UNESCO resolutions are characterized by a high frequency of occurrence of homosemantic series of subjectless supplementive clauses in medial position. The functional interpretation of the quantitative findings accounts for the textual role of supplementive clauses and for the contextual tasks they perform in referring to the situational context of diplomatic discourse.

Česky

Článek zkoumá formu a funkci adverbiálních vět (Supplementive clauses) v psaném institucionálním diskurzu na příkladě rezolucí UNESCO. Analýza se zaměřuje na realizaci, pozici ve větě a sémantickou roli adverbiálních vět. Výsledky analýzy ukazují, že v rezolucích UNESCO se často vyskytují homosemantické řády adverbiálních vět bez podmětu a že jejich funkce je odkazovat na situační kontext diplomatického diskurzu.