CHAMONIKOLASOVÁ, Jana a Jaroslava STAŠKOVÁ. Some difficulties facing native speakers of Czech and Slovak in writing in English. In Theory and Practice in English Studies 3. Brno: Masarykova univerzita, 2005, s. 53-59. ISBN 80-210-3930-2.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Some difficulties facing native speakers of Czech and Slovak in writing in English
Název česky Potíže Čechů a Slováků v anglickém písemném projevu
Autoři CHAMONIKOLASOVÁ, Jana (203 Česká republika, garant) a Jaroslava STAŠKOVÁ (703 Slovensko).
Vydání Brno, Theory and Practice in English Studies 3, od s. 53-59, 7 s. 2005.
Nakladatel Masarykova univerzita
Další údaje
Originální jazyk angličtina
Typ výsledku Stať ve sborníku
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14210/05:00019948
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 80-210-3930-2
Klíčová slova anglicky academic writing; text organization; lexico-grammatical structure; coherence; English; Czech; Slovak
Štítky Academic Writing, coherence, Czech, English, lexico-grammatical structure, Slovak, text organization
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: doc. PhDr. Jana Chamonikolasová, Ph.D., učo 109. Změněno: 13. 12. 2007 19:41.
Anotace
The paper presents an analysis of errors occurring in English essays written by Czech and Slovak university students. It distinguishes five major error types, i.e. grammatical, lexical, lexico-grammatical, text-coherence, and formal errors. The study relates the occurrence of certain error types to the linguistic and cultural background of the author of the text, and looks for possibilities of developing writing skills within academic writing courses. The paper suggests that the courses focus on text-coherence, a phenomenon which has a high priority in Anglo-American written discourse and which is not specifically addressed by any other courses in Czech and Slovak university curricula. The paper outlines some successful strategies of writing coherent and effective texts.
Anotace česky
Článek analyzuje chyby v anglických esejích, jejichž autory jsou čeští a slovenští univerzitní studenti. Rozlišuje pět hlavních typů chyb, tj. chyby gramatické, lexikální, lexikálně gramatické, chyby v koherenci a formální chyby. Ukazuje souvislost výskytu určitých typů chyb s jazykovým a kulturním zázemím autora. Studie pojednává o možnostech rozvoje písemného projevu v kurzech akademického psaní a zdůrazňuje nutnost věnovat pozornost zejména koherenci textu, která je prioritou struktury anglického akademického textu. Článek seznamuje s některými strategiemi tvorby koherentních textů.
Návaznosti
GA405/02/0349, projekt VaVNázev: Kontrastivní studium věcných textů
Investor: Grantová agentura ČR, Kontrastivní studium věcných textů
VytisknoutZobrazeno: 31. 5. 2024 21:07