2005
Unpublished translations of Poe's The Raven by František Nevrla
RAMBOUSEK, JiříZákladní údaje
Originální název
Unpublished translations of Poe's The Raven by František Nevrla
Název česky
Nepublikované překlady Poeova Havrana z pera Františka Nevrly
Autoři
RAMBOUSEK, Jiří (203 Česká republika, garant)
Vydání
1. vyd. Brno, Theory and Practice in English Studies 3: Proceedings from the Eighth Conference of British, American and Canadian Studies, od s. 249-256, 8 s. 2005
Nakladatel
Masarykova univerzita
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV
RIV/00216224:14210/05:00031404
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
80-210-3930-2
Klíčová slova anglicky
E. A. Poe; The Raven; translation of poetry; Czech translation; translation history
Změněno: 14. 6. 2007 12:34, Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D.
V originále
Informs about several unpublished Czech translations of E. A. Poe's The Raven by František nevrla and discusses them in the context of other Czech translation of the poem.
Česky
Seznamuje s několika verzemi nepublikovaného českého překladu Poeova Havrana, nalezených v pozůstalosti překladatele Františka Nevrly, a zařazuje je do kontextu ostatních českých překladů.