2005
Proč má Chorvatsko v bulharštině tři jména? (plus pět případů dublet v bulharském zeměpisném názvosloví)
KREJČÍ, PavelZákladní údaje
Originální název
Proč má Chorvatsko v bulharštině tři jména? (plus pět případů dublet v bulharském zeměpisném názvosloví)
Název anglicky
Why does Croatia have three names in Bulgarian?
Autoři
KREJČÍ, Pavel (203 Česká republika, garant)
Vydání
1. vyd. Sofija, Littera scripta manet. Sbornik v čest na 65-godišninata na prof. dfn Vasilka Radeva. od s. 609-626, 18 s. 2005
Nakladatel
Universitetsko izdatelstvo "Sv. Kliment Ochridski"
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Bulharsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV
RIV/00216224:14210/05:00031563
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
954-07-2180-6
Klíčová slova anglicky
Croatia in Bulgarian -- Czechia/Bohemia in Bulgarian -- Moldova/Moldavia in Bulgarian -- Belarus/Belorussia in Bulgarian -- Netherlands/Holland in Bulgarian -- Ireland/Eire in Bulgarian
Štítky
Příznaky
Recenzováno
Změněno: 14. 4. 2010 23:28, doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D.
V originále
Studie sleduje případy, kdy vedle sebe v bulharském jazyce existuje více než jedno pojmenování jednoho státu, a snaží se odpovědět na otázku, proč tomu tak je.
Anglicky
The study studies the cases, when in Bulgarian language they are more then one name of a certain country. It tries to find the reason of this situation.