KÁŇA, Tomáš. Zur Problematik einiger tschechischer Ortsnamen in deutschen Texten. Lingua viva. České Budějovice: Jihočeká univerzita, 2006, roč. 2, č. 1, s. 7-19. ISSN 1801-1489.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Zur Problematik einiger tschechischer Ortsnamen in deutschen Texten
Název česky K užití názvů některých českých měst v německých textech
Název anglicky Using Some Czech Toponyms in German Texts
Autoři KÁŇA, Tomáš (203 Česká republika, garant).
Vydání Lingua viva, České Budějovice, Jihočeká univerzita, 2006, 1801-1489.
Další údaje
Originální jazyk němčina
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14410/06:00016963
Organizační jednotka Pedagogická fakulta
Klíčová slova anglicky Allonymie; Toponym; Czech Toponyms; Toponyms in German Texts; Corpus Research
Štítky Allonymie, Corpus Research, Czech Toponyms, Toponym, Toponyms in German Texts
Změnil Změnil: doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D., učo 363. Změněno: 27. 6. 2006 18:42.
Anotace
Die Problematik der deutschen Exonyme (deutscher Namen) tschechischer Ortschaften in deutschen Texten ist ein ewiges Thema. Eine kurze Analyse des Tschechisch-deutschen Parallelkorpus und des Mannheimer Korpus zeigt die Tendenz von Gebrauch der Exonyme und/oder Endonyme bei dreißig größten Städten Tschechiens.
Anotace česky
Problematika užívání německých exonym v českých názvů měst v německých textech je permanentní téma diskusí. Stručná rešerše Česko-německého paralelního korpusu a Mannheimského korpusu naznačuje tendenci v užívání exonym nebo endonym třiceti největších měst ČR.
Anotace anglicky
Using German Exonyms (German names) of Czech Toponyms in German Texts is (due to the historical background of the Czech-German co-existence) the constant Problem for Germans, even more for Czechs who write/ speak German. A brief analysis of The Czech-German Parallel Corpus and of The Mannheimer Corpus shows the trend of using either exonyms or endonyms of the thirty biggest towns and cities in the Czech Republic.
Návaznosti
MSM0021620823, záměrNázev: Český národní korpus a korpusy dalších jazyků
VytisknoutZobrazeno: 1. 5. 2024 07:09