KÁŇA, Tomáš and Hana PELOUŠKOVÁ. Was kann das parallele Korpus? Funktionen, Möglichkeiten und Grenzen (What Can the Parallel Corpus Do? Functions, Possibilities and Limits). In Sprache und Sprachen im mitteleuropäischen Raum. 1st ed. Trnava: Filozofická fakulta, Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave & Gesellschaft für Sprache und Sprachen (GeSuS)eh, 2006, p. 603-615. ISBN 80-89220-41-X.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Was kann das parallele Korpus? Funktionen, Möglichkeiten und Grenzen
Name in Czech Co dovede paralelní korpus? Jeho funkce, možnosti a meze
Name (in English) What Can the Parallel Corpus Do? Functions, Possibilities and Limits
Authors KÁŇA, Tomáš (203 Czech Republic, guarantor) and Hana PELOUŠKOVÁ (203 Czech Republic).
Edition 1. vyd. Trnava, Sprache und Sprachen im mitteleuropäischen Raum, p. 603-615, 13 pp. 2006.
Publisher Filozofická fakulta, Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave & Gesellschaft für Sprache und Sprachen (GeSuS)eh
Other information
Original language German
Type of outcome Proceedings paper
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Slovakia
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
RIV identification code RIV/00216224:14410/06:00018547
Organization unit Faculty of Education
ISBN 80-89220-41-X
Keywords in English language corpus; parallel corpus; Czech-German parallel corpus; functions of parallel corpus; possibilities of parallel corpus; limits of parallel corpus
Tags Czech-German Parallel Corpus, functions of parallel corpus, language corpus, limits of parallel corpus, parallel corpus, possibilities of parallel corpus
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D., učo 363. Changed: 27/5/2008 13:15.
Abstract
Ein Beitrag über das "Ist-" und "Soll-Zustand" des Tschechisch-deutschen Parallelkorpus am Anfang des Jahres 2005. Seine Möglichkeiten, Grenzen, sowie Beispiele von Arbeit mit dem Korpus und Anregungen zur Arbeit mit diesem Instrument der Kontrastiven Sprachforschung.
Abstract (in Czech)
Článek popisující česko-německý paralelní korpus v jeho parametrech na začátku roku 2005. Popis možností práce s paralelním korpusem, jeho meze a možnosti využití v kontrastivním výzkumu češtiny a němčiny.
Abstract (in English)
An article about the Czech-German parallel corpus, its parameters at the beginning of 2005. Descriptions of its most important functions its limits and the possibilities in the Czech-German contrastive research.
Links
MSM0021620823, plan (intention)Name: Český národní korpus a korpusy dalších jazyků
PrintDisplayed: 2/5/2024 20:43