C 2007

Als Wellensurfer lernst du, mit der Geduld umzugehen ... Zum Werk Manfred Chobots

MAREČEK, Zdeněk

Basic information

Original name

Als Wellensurfer lernst du, mit der Geduld umzugehen ... Zum Werk Manfred Chobots

Name in Czech

Jako surfař se na vlnách naučíš trpělivosti ... K dílu Manfreda Chobota

Name (in English)

Waves Teach Surfers Their Patience ... On Works of Manfred Chobot

Authors

MAREČEK, Zdeněk (203 Czech Republic, guarantor)

Edition

první. Weitra, Chobot bleibt (ed. Wolfgang Müller-Funk, Karin Zogmayer). p. 179-188, 10 pp. 2007

Publisher

Bibliothek der Provinz

Other information

Language

German

Type of outcome

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Field of Study

Literature, mass media, audio-visual activities

Country of publisher

Austria

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

References:

RIV identification code

RIV/00216224:14210/07:00032303

Organization unit

Faculty of Arts

ISBN

978-3-85252-790-1

Keywords (in Czech)

současná rakouská literatura; lyrika; satira

Keywords in English

Contemporary Austrian Literature; lyrics; satire

Tags

Reviewed
Změněno: 28/3/2010 20:38, PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D.

Abstract

V originále

Der Beitrag charakterisiert das Werk des linken Dichters, Prosaisten, Photographen und Galeristen Manfred Chobot (geb. 1947 in Wien). Manfred Chobot schrieb Texte zu den Fotos von Jindřich Štreit "Der Hof" (Weitra 1995), Josef Hrubý übersetzte seine Gedichte (Já, Don Quijote; Plzeň 2005) ins Tschechische. Chobots an Henri Michaux (1899-1984) gewidmete Gedicht "schwarze lava" erschien als bibliophiler Druck mit Zeichnungen des berühmten Dichters Künstlers. Trotz zunehmender Reisemotive bleibt sein Werk in der österreichischen "Enge der Nähe" fest verankert.

In Czech

Příspěvek charakterizuje tvorbu levicového básníka, prozaika, fotografa a galeristy Manfreda Chobota (nar. 1947 ve Vídni). Chobot je autorem textů k fotografiím Jindřicha Štreita "Der Hof" (Weitra 1995), Josef Hrubý přeložil jeho básně Já, Don Quijote (Plzeň 2005) do češtiny. Chobotova báseň věnovaná Henrimu Michaux (1899-1984), nazvaná "schwarze lava", vyšla jako bibliofilie s kresbami tohoto slavného básníka a výtvarníka. Nehledě na stále častější motivy z cest zůstává jeho dílo pevně ukotveno v rakouských poměrech, které autor pociťuje jako stísněné i blízké zároveň.