2007
Popis gramatických významů (hodnot) jednoduchých slovesných tvarů v anotacích českých (slovenských) korpusů
OSOLSOBĚ, KláraZákladní údaje
Originální název
Popis gramatických významů (hodnot) jednoduchých slovesných tvarů v anotacích českých (slovenských) korpusů
Název česky
Popis gramatických významů (hodnot) jednoduchých slovesných tvarů v anotacích českých (slovenských) korpusů
Název anglicky
Tagging of Verb Forms in Czech (Slovak) Corpora
Autoři
OSOLSOBĚ, Klára (203 Česká republika, garant)
Vydání
Linguistica Brunensia, Brno, Masarykova Univerzita, 2007, 0231-7567
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV
RIV/00216224:14210/07:00020581
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova anglicky
tagging; corpus; verb forms;
Štítky
Příznaky
Recenzováno
Změněno: 12. 11. 2007 12:22, doc. PhDr. Klára Osolsobě, Dr.
V originále
Článek se zabývá problematikou morfologických anotací jednoduchých slovesných tvarů v jazykových korpusech. Srovnává tagsety použité pro značkování slovesných tvarů v českých korpusech (SYN2000/SYN2005, DESAM, KSK) a návrh tagsetu pro značkování SNK.
Anglicky
The confrontation of two tagsets used for tagging of Czech corpora (SYN2000/SYN2005 and DESAM, KSK i.e. the corpus of private correspondence) and a tagset proposal for SNK (i. e. Slovak National Corpus) does not show substantial differences. Nevertheless individual cases differ in 1) lemmatisation and tagging of conditional verb forms (conditional particle) by, 2) tagging of free morpheme "s" (for 2. person singular i.e. ses, sis, žes, tys,...), 3) tagging of grammatical category of tense and voice and 4) lemmatisation and tagging of synthetic future forms. The comparison of the different solutions and the analysis of mistakes can be the first step to upgraded and reciprocally convertible tagsets.
Návaznosti
GA405/98/0746, projekt VaV |
|