2007
Some aspects of politeness in public speaking
DONTCHEVA-NAVRATILOVA, OlgaZákladní údaje
Originální název
Some aspects of politeness in public speaking
Název česky
O některých aspektech zdvořilosti ve veřejných projevech
Autoři
DONTCHEVA-NAVRATILOVA, Olga (100 Bulharsko, garant)
Vydání
Topics in Linguistics, Nitra, Univerzita Konstantina Filozofa, Nitra, 2007, 3836-2007
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Slovensko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV
RIV/00216224:14410/07:00032627
Organizační jednotka
Pedagogická fakulta
Klíčová slova česky
zdvořilost-zdvořilostní strategie-koherence-veřejný projev-formy oslovování-odkaz na sebe sama-odkaz na jiné účastniky komunikace-postoj mluvčího
Klíčová slova anglicky
politeness - politeness strategies - coherence - public speaking - forms of address - self reference - other reference - footing
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 31. 1. 2010 21:02, doc. Mgr. Olga Dontcheva-Navrátilová, Ph.D.
V originále
This paper studies aspects of politeness in public discourse in international institutional communication. The analysis is performed on a sample of speeches made by the Director-General of UNESCO; it focuses on the salutation part of the speeches, which indicates the alignment of the speaker with the audience. The paper relates linguistic markers of politeness, such as lexical choice, modality and forms of address, to discourse strategies which may be regarded as genre-specific. The study has evidenced that positive- and negative-politeness strategies used by the speaker are interwoven and that they correlate with discourse strategies indicating the alignment of the speaker with the audience to achieve existential coherence. The analysis has also proved that the language means used to convey politeness cannot be categorically assigned to particular politeness strategies and that their function and politeness value is context-dependent.
Česky
Příspěvek zkoumá některé aspekty vyjádření zdvořilosti ve veřejných politických projevech přednesených na půdě mezinárodních vládních organizací, zejména UNESCO. Analýza je provedena na korpusu, zahrnujícím deset projevů stávajícího generálního ředitele, a zaměřuje se na úvodní část projevů. Cílem studie je určení lingvistických prostředků pro vyjádření zdvořilosti, např. výběr lexikálních prostředků a oslovení, a zjištění, jak je mluvčí může využít k uplatňování strategií pozitivní a negativní zdvořilosti. Dále příspěvek prokazuje, že zdvořilostní strategie jsou úzce propojeny s komunikačními strategiemi, jež modelují postoj mluvčího a evidují jeho existenční koherenci.