D 2006

Problematika synonymie při překladu právní terminologie z češtiny do ukrajinštiny

GAZDOŠOVÁ, Oxana

Basic information

Original name

Problematika synonymie při překladu právní terminologie z češtiny do ukrajinštiny

Name (in English)

Problems of Synonymy When Translating Legal Terminology from Czech into Ukrainian

Authors

GAZDOŠOVÁ, Oxana (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)

Edition

Trnava, Rara Avis. Zborník z 2. a 3. medzinárodnej konferencie študentov a doktorandov Trnava, apríl 2005, 2006. p. 112-116, 5 pp. 2006

Publisher

Katedra slovenského jazyka a literatúry Filozofickej fakulty Univerzity sv. Cyrila a Metoda

Other information

Language

Czech

Type of outcome

Stať ve sborníku

Field of Study

60200 6.2 Languages and Literature

Country of publisher

Slovakia

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

Publication form

printed version "print"

References:

RIV identification code

RIV/00216224:14210/06:00033156

Organization unit

Faculty of Arts

ISBN

80-89220-52-5

Keywords in English

Synonymy; the synonymic batch; legal terms;Czech-Ukrainian Law Dictionary

Tags

Reviewed
Změněno: 12/7/2016 18:03, Mgr. Oxana Čmelíková, Ph.D.

Abstract

V originále

Příspěvek se zabývá obtížemi při výběru odpovídajícího ekvivalentu ze synonymické řady při překladu českých právních termínů do ukrajinského jazyka. Veškerý analyzovaný materiál a uváděné příklady byly získány při sestavovaní Česko-ukrajinského právnického slovníku. Příspěvek vznikl za podpory grantu GA ČR č. 405/04/1179 Praslovanština a rané etapy slovanských jazyků ve vztahu k sousedním etnikům v evropském areálu.

In English

This paper deals with the problems of selecting a corresponding term from the synonymic batch when translating legal terms from Czech into Ukraininan. All tha data analysed in the paper as well as the examples we use are the result of the work on compiling of the Czech-Ukrainian Law Dictionary.

Files attached