Detailed Information on Publication Record
2006
Problematika synonymie při překladu právní terminologie z češtiny do ukrajinštiny
GAZDOŠOVÁ, OxanaBasic information
Original name
Problematika synonymie při překladu právní terminologie z češtiny do ukrajinštiny
Name (in English)
Problems of Synonymy When Translating Legal Terminology from Czech into Ukrainian
Authors
GAZDOŠOVÁ, Oxana (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Edition
Trnava, Rara Avis. Zborník z 2. a 3. medzinárodnej konferencie študentov a doktorandov Trnava, apríl 2005, 2006. p. 112-116, 5 pp. 2006
Publisher
Katedra slovenského jazyka a literatúry Filozofickej fakulty Univerzity sv. Cyrila a Metoda
Other information
Language
Czech
Type of outcome
Stať ve sborníku
Field of Study
60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher
Slovakia
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Publication form
printed version "print"
References:
RIV identification code
RIV/00216224:14210/06:00033156
Organization unit
Faculty of Arts
ISBN
80-89220-52-5
Keywords in English
Synonymy; the synonymic batch; legal terms;Czech-Ukrainian Law Dictionary
Tags
Reviewed
Změněno: 12/7/2016 18:03, Mgr. Oxana Čmelíková, Ph.D.
V originále
Příspěvek se zabývá obtížemi při výběru odpovídajícího ekvivalentu ze synonymické řady při překladu českých právních termínů do ukrajinského jazyka. Veškerý analyzovaný materiál a uváděné příklady byly získány při sestavovaní Česko-ukrajinského právnického slovníku. Příspěvek vznikl za podpory grantu GA ČR č. 405/04/1179 Praslovanština a rané etapy slovanských jazyků ve vztahu k sousedním etnikům v evropském areálu.
In English
This paper deals with the problems of selecting a corresponding term from the synonymic batch when translating legal terms from Czech into Ukraininan. All tha data analysed in the paper as well as the examples we use are the result of the work on compiling of the Czech-Ukrainian Law Dictionary.