V originále
Předmětem studie je stylistická a sociolingvistická analýza textů v současných rusky psaných časopisech pro ženy na pozadí jejich anglických a českých obdob. Cílem práce je odhalení komunikačních strategií a jazykových prostředků manipulace a persvaze (přesvědčování) v těchto médiích a potvrzení hypotézy, že procesy jazykové globalizace (westernizace) nezahrnují jen oblast slovní zásoby, ale také přejímání celých textových modelů, typů a žánrů.
Anglicky
The subject of the paper is a stylistic and social-linguistic analysis of texts written in Women's Magazines issued in Russian in comparison with their Czech and English analogies. The aim of the work is the disclosure of communication strategies and linguistic instruments of manipulation and persuasion in this media and the confirmation of the hypothesis that linguistic processes of globalization (westernization) do not include only the area of vocabulary, but also the acceptance of whole text models, types and genres.