MIESSLER, Jan. Lost in Translation? Comparing Media Discourses in Different Languages. In Communication in International R&D Projects: A Perspective from Social Sciences and Humanities. Brno: Barrister & Principal, 2008, p. 93-95. ISBN 978-80-87029-28-2.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Lost in Translation? Comparing Media Discourses in Different Languages.
Name in Czech Ztraceno v překladu? Komparace mediálních diskurzů v různých jazycích
Authors MIESSLER, Jan (203 Czech Republic, guarantor).
Edition Brno, Communication in International R&D Projects: A Perspective from Social Sciences and Humanities, p. 93-95, 3 pp. 2008.
Publisher Barrister & Principal
Other information
Original language English
Type of outcome Proceedings paper
Field of Study 50000 5. Social Sciences
Country of publisher Austria
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
RIV identification code RIV/00216224:14210/08:00033349
Organization unit Faculty of Arts
ISBN 978-80-87029-28-2
Keywords in English culture; translation; text; context
Tags ConTeXt, culture, Text, Translation
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: Mgr. Jan Miessler, učo 52729. Changed: 10/4/2009 16:59.
Abstract
Paper focuses on problems of comparing discourses in different languages from the perspective of sociology of culture. Despite contradictions involved in the process the translation of meaning is to a large extent possible.
Abstract (in Czech)
Příspěvek se zabývá problémem komparace diskurzů v různých jazycích z perspektivy sociologie kultury. Navzdory své rozporné povaze je překlad významu do značné míry možný.
PrintDisplayed: 28/4/2024 07:21