2008
Divadelní prostor jako kybernetický organismus: performance strojových a lidských uspořádání/Der Theaterraum als kybernetischer Organismus: Performances in Mensch/Machine-Anordungen
HORÁKOVÁ, JanaZákladní údaje
Originální název
Divadelní prostor jako kybernetický organismus: performance strojových a lidských uspořádání/Der Theaterraum als kybernetischer Organismus: Performances in Mensch/Machine-Anordungen
Název česky
Divadelní prostor jako kybernetický organismus: performance strojových a lidských uspořádání
Název anglicky
Theatre as a Cybernetic Organism: Human Machine Arrangements performances
Autoři
HORÁKOVÁ, Jana (203 Česká republika, garant)
Vydání
Praha, Imaginary Spaces: Raum/Prostor - Medien/Média - Performance/Performance, od s. 38-58, 20 s. Imaginary Spaces, 1, 2008
Nakladatel
KLP
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor
Umění, architektura, kulturní dědictví
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV
RIV/00216224:14210/08:00025993
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
978-80-86791-44-9
Klíčová slova česky
Robotické umění, člověk, stroj, kybernetika
Klíčová slova anglicky
Robotic Art; Man; Machine; Cybernetics
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 19. 6. 2009 10:56, doc. Mgr. Jana Horáková, Ph.D.
V originále
Stroje nic nevysvětlují, musíš analyzovat kolektivní uspořádání, do kterých stroje vstupují.Deleuze / Aber die Maschinen arklären nichts, man muss dies kollektiven Gefüge analysieren, von denen die Maschinen nur ein Teil sind. Deleuze
Anglicky
But machines dont explain anything, we have to analyse collective arrangements, in which machines are part of it. Deleuze
Návaznosti
LC544, projekt VaV |
|